El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会做出官方的地方。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后通过的安全理事会各项也重申了这项。
Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.
因此,以色列支持案的根本目标。
El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.
案既及时又有专题性。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,案并非要抢审大会筹备进程的风头。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这做的目的,使能够在星期一而不在星期三通过这项案。
Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.
这就今天支持联合国大会面前这项案的意义。
Por eso el proyecto de resolución que hoy tenemos ante nosotros es tan importante.
这就为什么今天摆在面前的案如此重要。
Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.
然后,委员会将对整个案进行表。
Además, Bangladesh ha pasado ahora a ser patrocinador del proyecto de resolución.
此外,孟加拉国现已成为该案的提案国。
Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.
同意该谋求实现的各项目标。
Por esos motivos, los Estados Unidos votaron en contra del proyecto de resolución.
出于这些理由,美国对这个案投了反对票。
Por ello, este año nuevamente hemos votado en contra de este proyecto de resolución.
因此,今年再次投票反对了这个案。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.
咨询委员会预期该将迅速充分得到执行。
El presente informe se preparó en respuesta a esa resolución.
本报告根据该编写的。
Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.
其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正案提案国。
El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.
委员会就21项案达成了一致意见。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
理事会在同一次会上通过了经订正的该项案。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
案通过后,日本代表发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como ya le he dicho, se trata de una decisión del Consejo de Defensa Planetaria.
我说过,这是PDC的。”
La resolución, aprobada por total unanimidad, supone un paso muy importante en la desnuclearización del planeta.
以全票通过,这个,是全球无核化非常重要的一步。
Y según dichas resoluciones, Zhuang Yan y su hija despertarán en la batalla del Día del Juicio Final.
而按照当时的,庄颜和你们的孩子应该在末日之战时苏醒。”
La resolución se presentó a la asamblea y se aprobó con el cien por cien de los votos.
随后,对这一行了全体公民投票,百分之百通过。
Aunque en la actualidad cuenta con una Constitución y un limitado gobierno propio, los asuntos primordiales los decide Washington.
虽然它目前有自己的宪法和受限的自治府,但重要仍然由华盛顿定。
También insta a los estados miembros a promulgar lo antes posible una legislación que lo prohíba.
呼吁各成员国尽快立法,对逃亡行坚的遏制。
Me llega la resolución de la revisión ética.
我收到道德审查的。
Yo estoy ahora mismo con la resolución de la ONU.
-我现在支持联合国。
Según la resolución publicada hoy, el jefe de la compañía queda ahora pendiente de destino.
根据今天发布的,该公司负责人目前正在等待任命。
Que sus resoluciones son injustas y que el magistrado hace interpretaciones forzosas de preceptos legales.
它的是不公正的,地方法官对法律规则行强制解释。
La tensión ha ido escalando, con multas y resoluciones que Elon Musk nunca ha cumplido.
紧张局势不断升级,埃隆·马斯克从未遵守过罚款和。
Se espera que Rusia, que es miembro permanente del Consejo, vete la resolución.
俄罗斯是安理会常任理事国,预计将否该。
Rusia presentará al Consejo de Seguridad su propia resolución sobre la situación humanitaria en Ucrania.
俄罗斯将向安理会提交关于乌克兰人道局势的。
El embajador español explicó que ese día se someterá a votación una resolución.
西班牙大使解释说,当天将对一项行表。
La Minusma se estableció en abril de 2013 tras una resolución del Consejo de Seguridad.
马里稳定团根据安理会于 2013 年 4 月成立。
Con esta nueva resolución eleva los impuestos al 155% del valor oficial.
根据这项新, 税收将提高至官方价值的 155%。
Rusia veta una resolución que pedía un cese de hostilidades en Sudán.
俄罗斯否了一项要求苏丹停止敌对行动的。
La resolución prevé una nueva constitución y elecciones libres y justas tras un periodo de transición.
该规定了新宪法以及过渡期后行自由公正的选。
Así pues, presidí, no hace mucho, un mitin en el que votamos unas proposiciones condenando todo lo que nos desagradaba.
老实说,我前些时干过一阵会的席工作,我们通过谴责一切我们不喜欢的东西。
La resolución incluye un voto particular que considera que eso debe haber sido condenado una pena de inhabilitación.
该包括一项特别投票,认为这应该被判处取消资格的处罚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释