有奖纠错
| 划词

La vida nos golpea a todos.

生活会每个人受到冲击

评价该例句:好评差评指正

Habría que estudiar los efectos ambientales de esas perforaciones y encontrar modos de mitigarlos.

这类钻井对环境的冲击应当予以评估并设法予以减轻。

评价该例句:好评差评指正

El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU

经济不景气冲击的棉农。

评价该例句:好评差评指正

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响的家,需要采取特殊的措施。

评价该例句:好评差评指正

En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.

影响债务的可持续性的另一个因素是抵抗外来冲击的能力。

评价该例句:好评差评指正

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于发展中家免受全球经济和金融环境冲击和动荡之害。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos un llamado a la comunidad internacional a que colabore en mitigar el impacto del fenómeno aludido.

呼吁际社会给予合作,缓解这一局势的冲击

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes señalaron que muchos países en desarrollo seguían siendo vulnerables a las conmociones económicas externas.

一些与会者指出,许多发展中家仍然容易受到外来经济冲击的伤害。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo intentó hacer frente a las dificultades con que tropezaban sus programas educativos organizando clases de recuperación.

近东救济工程处设法补课,缓解其教育方案受到的冲击

评价该例句:好评差评指正

Una buena coordinación de los asuntos fiscales y monetarios permitiría a la región controlar adecuadamente las perturbaciones externas.

成功地协调财政和货币事务,区域成功地应对外来冲击

评价该例句:好评差评指正

Cuando los niños regresan a Tindouf, a menudo después de 10 ó más años, el choque es terrible.

这些儿童返回廷杜夫时,往往是10年以后,他所受的冲击非常可怕。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.

同样,对进口的本地渔业社区和消费者的冲击也会带来严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不觉越过公海之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住的地区。

评价该例句:好评差评指正

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有负面影响。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esos tres sectores amortiguaron los choques que padeció la economía y consiguieron proporcionar empleos en una época de crisis.

然而,这三个部门起着经济冲击吸收器的作用,并力争在危机时期提供就业。

评价该例句:好评差评指正

Esta crisis de la agricultura, así como otros problemas económicos, contribuían a aumentar la migración de las mujeres en busca de trabajo.

这种农业危机以及其他经济冲击造成更多妇女为找工作而移徙。

评价该例句:好评差评指正

Los pobres tienden a estar más expuestos a amenazas y tienen menos capacidad de reaccionar ante los traumas inherentes a los desastres.

穷人往往更容易遭受威胁,而吸收灾害所固有冲击力的能力较差。

评价该例句:好评差评指正

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸灾害和禽流感等冲击,也可对短期的增长造成重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要的发现是,贸易条件冲击可能对经济成长和减贫造成十分巨大的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Pese a todo, el país sigue estando en una situación inestable y sigue siendo vulnerable en muchas esferas que precisan respuestas urgentes.

尽管取得所有这些成绩,但在很多方面,继续是脆弱和易受冲击的,需要作出紧急的反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lip-, lipa, liparita, lipasa, lipata, lipectomía, lipegüe, lipemanía, lipemaníaco, lipemia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Esta vez no fue con  ímpetu.

这回没有冲击

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este impacta con una fuerza máxima de 3.500 kilos.

这一冲击力最大可达3500千克。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.

这会引起我们情感上的冲击,阻碍我们逐渐适应变化。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

El año pasado el consumo final sufrió un impacto directo y la inversión también fue afectada.

去年终端消费直接受到冲击,投资也受到影响。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.

这是一部超现实主义的艺术作品,场非常具有冲击力。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的魂 El pescador y su alma

Las frías olas chocaban contra sus fríos senos, y la sal brillaba sobre sus párpados.

冰凉的波浪冲击着她的胸在她的眼皮上闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y fue un día bastante fuerte, la verdad.

那是冲击很大的一天,说实话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las cajas negras pasan cinco pruebas de resistencia: la primera es la prueba de resistencia a impactos.

第一个是抗冲击测试。

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Las cajas de mercancías habían desaparecido y la balsa bailaba de un lado a otro, batida por las olas.

那些货箱都已经不见了,在波浪冲击下,筏子团团乱转。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Al salir a la calle, el aire helado golpea los pulmones como una descarga y dificulta la respiración.

走到街上时,冰冷的空气像电击一样冲击着肺部,让人呼吸困难。

评价该例句:好评差评指正
老人与

Su mano estaba fosforescente por haber pelado el pescado y observó el flujo del agua contra ella.

他的手因为剥了鱼皮而发出磷光,他仔细察看水流怎样冲击他的手。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero en la Luna no hay onda de choque.

但月球上没有冲击波。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Este ha sido un ejemplo de choque cultural.

这是文化冲击的一个例子。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, yo creo que a veces el choque cultural es un poquito diferente.

所以,我认为有时文化冲击有点不同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Esto es un shock de impredecibles consecuencias.

- 这是一个具有不可预测后果的冲击

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Todo embate en nuestra vida siempre es una invitación a renacer.

生活中的一切冲击都是重生的邀请。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Para mí fue un impacto muy fuerte.

对我来说,这是一次非常强烈的冲击

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Estamos haciendo un plan de choque, es un planteamiento en positivo.

-我们正在制定一个冲击划,这是一个积极的做法。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Piénsalo, si te hubiera ocurrido a ti, también te hubiera impactado mucho.

想想,如果发生在你身上,也会对你有很大冲击

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sonríes, porque se genera ese impacto.

你微笑,因为那种冲击力产生了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lista, lista de éxitos, lista de la compra, lista de turnos, lista negra, lista de direcciones, lista de espera, lista de precios, lista de vinos, listado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接