Esa es una costumbre común en las aldeas.
那是农村里常见的一种习俗.
El rigor del verano lo pasamos en el campo.
我们在农村度过夏天的酷暑.
Participación activa de las sociedades miembros de la Asociación en todo el mundo.
农村世界的成员会积极参加和参与。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营养不良、尤其是在农村地区的营养不良情况严重。
La energía rural es otra esfera importante de cooperación.
农村的能源问题是开展合作的另一个重要领域。
Las tareas prioritarias en materia de desarrollo rural son complejas y multifacéticas.
农村发展的优先务是复杂和多层面的。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的康复方案。
Hay asociaciones de mujeres de las zonas rurales que brindan información y capacitación.
农村地区的女拥有能够提供知识和培训的会。
El cultivo ilícito sigue estando íntimamente ligado a la pobreza en las zonas rurales.
非法种植现象继续与农村地区的贫困息息相关。
Esto ha creado más empleos para mujeres, especialmente de zonas rurales y estudiantes.
女,特别是农村地区的女和女学生创造了更多的就业机会。
Ese porcentaje aumenta más en el campo que en las ciudades (66,6% contra 40%).
个比例在农村地区上升的幅度要比城市地区大(66.6%比40%)。
Esto afecta especialmente a las niñas de esas zonas.
特别是在农村地区的女童中尤其如此。
Este programa se dirigió a dos aldeas rurales maya del distrito de Toledo (Belice).
项方案是针对伯利兹托莱多地区农村的两个马雅人村庄。
Los porcentajes correspondientes a las mujeres rurales eran de 95%, 21% y 14%.
农村女的些比率分别95%、21% 和14%。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村女有资格领取国家补助金。
Bangladesh Kishani Sabha es una organización de mujeres agricultoras que trabaja con mujeres sin tierra.
孟加拉国的农村女联合会是农村女的一个组织,目的是保护无土地的女。
Los campos de Darfur no son las únicas escenas de destrucción.
不仅达尔富尔的农村地区是一片荒凉景象。
Algunos de nosotros vienen del campo.
我们当中的一些人是从农村来的.
El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica
乌兹别克农村的美丽和特色无与伦比。
La migración de los varones puede ocasionar beneficios notables para las mujeres de las zonas rurales.
男性的移徙可以农村地区的女带来很大的益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vida en el campo era muy tranquila.
的生活很安静。
Habiendo trabajado en el campo yo mismo, sé precisamente cómo se siente la pobreza.
我也是从出来的,对贫困有着切身感受。
Los populares buscan hoy el voto rural Feijóo, revindica sus orígenes rurales.
今天流行的寻求投票 Feijóo,证明他的出身。
Las hermanas Mirabal crecieron en una familia de clase media en el campo.
米拉巴尔姐妹在的一个中产阶级家庭长大。
No de los de pueblo, también con el tema del idioma, porque hablabais valenciano, ¿no?
对于来自的人,还有语言问题,因为你们讲的是巴伦西亚语,对吧?
Para los años 40, Nuevo México era un estado mayoritariamente rural y minoritariamente blanco.
20 世纪 40 年代,新墨西哥州已成为一个和白人为的州。
Aprendimos muchas cosas de la vida rural, entre otras, que un campesino trabaja muchísimo.
我们很多关于生活的事情,其中包括民工作很多。
Alojáronle en una sala baja, a quien servían de guadameciles unas sargas viejas pintadas, como se usan en las aldeas.
他们被安排楼下的一个房间里。在房间的墙壁上,挂着几幅旧皮雕画,是当时的习惯。
Los trabajadores del medio rural los militares de la women puede trabajar mejor las últimas horas.
环境的工人,妇女的军队,可在最后几个小时更好地工作。
La mayoría de las víctimas de trata son afrocolombianos de zonas rurales, indígenas y migrantes venezolanos.
大多数人口贩运受害者是来自地区的非裔哥伦比亚人、土著人民和委内瑞拉移民。
Lo más dificil, dicen, será llegar a las zonas rurales donde las casas están muy diseminadas y separadas.
他们说,最困难的事情是达地区,那里的房屋分布广泛且相互隔离。
Sí, hasta ahora continúan estos desalojos de forma preventiva, fundamentalmente en zonas rurales donde la población es muy dispersa.
是的,目前为止,这些预防性驱逐仍在继续,要是在人口广泛分散的地区。
Entre los avances, Guterres menciona los mecanismos para acelerar la compra de tierras con fines de reforma rural integral.
在这些进展中,古特雷斯提加快购买土地进行全面改革的机制。
Cuando Vania dice " normal rural" se refiere a lo que en México llaman " escuelas normales rurales" .
当瓦尼亚说“师范校”时,她指的是墨西哥所谓的“师范校”。
En otras palabras, en treinta años, los antiguos habitantes de las zonas rurales protagonizarán los movimientos sociales y políticos.
换句话说, 三十年后,地区的前居民将成为社会和政治运动的角。
La ocupación de los alojamientos rurales está en el 75 %, según el portal especializado Club rural.
根据专业门户网站 Rural Club 的数据,住宿的入住率为 75%。
Natasha Santiago Pérez está hablando desde su casa, en una zona rural del oeste de Puerto Rico.
娜塔莎·圣地亚哥·佩雷斯在波多黎各西部地区的家中发表讲话。
Lo hacemos una vez al año, todos juntos, a lo grande, en una casa rural y así estamos todos juntos.
我们每年一起做一次,规模宏大,在的房子里,这就是我们在一起的方式。
Pero lo peor está en las zonas rurales, Deja de momento más de 1000 muertos y cerca de 700 heridos.
但最严重的是地区,目前已有1000多人死亡、近700人受伤。
Todo para que la necesidad de médicos en el mundo rural no siga aumentando con el paso de los años.
所有这些都是为确保地区对医生的需求不会逐年持续增加。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释