El armamento de nuestro ejército es muy bueno.
我们装备精良。
La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.
贵族垄断了政府、和教会高级职务。
Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是官。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好、更有素质和更好协调。
El segundo problema es la integración del ejército y la policía.
第二个问题是和警察统一。
Esto ya empezó con sendas brigadas militares en Bagdad y Mosul, y continuará haciéndose.
这项工作已经在巴格达和摩苏尔开始,并将继续进行,两地均已部署了一个旅。
El autor era brigada del ejército español.
1 提交人是西班牙一级准尉。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列入侵严重损害了水、下水和发电网络。
Es el jefe supremo del ejército.
他是最高指挥官。
Las fuerzas armadas de Pepe hizo retroceder al enemigo
贝贝打退了敌人.
El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.
被摩洛哥领西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。
La composición actual del Ejército es un reflejo de la diversidad étnica y regional del Afganistán.
在国际社会支持下,国家今天组成反映出阿富汗族裔和地区多样性。
Fue nuestro cudillo del ejécito.
他是我们整个指挥。
África no necesita nuevos ejércitos regulares, puesto que numerosos países del continente cuentan ya con esas fuerzas.
非洲不需要新正规,因为该大陆许多国家已经有了必要。
Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.
安全保卫部门改革:问题和警察培训。
Tatmadaw es un ejército voluntario y la edad mínima para el reclutamiento en él es de 18 años.
缅甸政府是一支全部由自愿人员组成,招募最低年龄要求是18岁。
Los miembros de la LND siguen siendo objeto de intimidaciones y arrestos por parte de los efectivos gubernamentales.
民盟成员继续受到政府恐吓和逮捕。
El nuevo programa se basará en gran medida en el criterio adoptado para la formación del Ejército Nacional Afgano.
这一新方案将主要依靠组建阿富汗国家所采用做法。
Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.
还可以讨论像和警察这样安全保卫部门改组问题。
No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.
但最终会有一支能够与北约兼容,比预期时间要早得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los pueblos se lanzaron a vitorear, en gran medida, al ejército invasor.
人为入侵的队欢呼雀跃。
Los movimientos de este ejército estaban regulados como los de un ballet de ópera.
这支队的行动就象 歌剧院的芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。
Tuvieron entrenamiento, pero afortunadamente nunca tuvieron que enfrentarse a las fuerzas del Tercer Reich.
进行训练,但是幸运的是,从来没有和纳粹德的队对战过。
Las tropas de Napoleón atacaron el país, ganando así la invasión.
拿破仑的队进攻马德里,并取得了胜利。
Entre 1506 y 1507, se enfocó en promover la creación de un ejército nacional florentino.
在1506到1507年间,专注于促进佛罗家队的建立。
Alguien propuso mantener el sistema militar actual, idea que recibió el apoyo mayoritario.
应该保留现有的队体制。这个想法得到了多数人的赞同。
Cuando Estados Unidos entró en Venezuela no encontró ni un solo militar de uniforme.
当美进入委内瑞拉之际,发现这个家穿装的队已经消失了。
Menelao preparó su ejército, lo dirigió a Troya y la sitió.
Menelao准备好的队,率领着Troya并包围了它。
Estos criollos se levantan en varias batallas contra las tropas realistas, en favor de la independencia.
这些克里奥尔人在和皇室队的数次战斗中不断反抗,争取独立。
Las nacientes fuerzas espaciales de cada país llevan impresa la marca de sus respectivas culturas militares.
即使是各新生的太空,在事文化上也都打上了各自队的烙印。”
Camaradas, nuestro Ejército es un ejército popular y nuestra defensa nacional, una defensa de todo el pueblo.
同志!我的队是人民队,我的防是全民防。
Este magnífico ejército sigue en pie en formación de batalla precisa y se divide en varias fosas.
这支宏伟的队仍然精确地保持战备姿态分布在几个坑中。
Yo quería probarle que un amarillo podía salvar a sus ejércitos. Además, yo debía huir del capitán.
我要向证明一个黄种人能够拯救的队。此外,我要逃出上尉的掌心。
Finalmente, el aparato de la boda era rústico; pero tan abundante, que podía sustentar a un ejército.
总之,婚礼的场面虽然简朴,但食物极其丰盛,足够一支队吃的。
Más allá de mi responsabilidad, estoy contenta, porque sé cuánto valoran los españoles a nuestras Fuerzas Armadas.
除了我的责任,我感到高兴,因为我知道西班牙人非常看重我的队。
Pues para la época, la isla había vivido varias revueltas independentistas que se habían enfrentado al ejército español.
当时,这个岛经历了几次反抗西班牙队的独立起义。
Te defiende con una inteligencia y tácticas dignas de la milicia y ¡sin que tú te des cuenta!
它以堪比队的智慧和战术来保卫你,而你甚至没有意识到这一点!
Los soldados fueron desalojados por el ejército español y se crearon tensiones entre ambos países.
这些士兵遭到西班牙队的驱逐,两之间关系一度紧张。
Enseguida mandaron a llamar a Cortés, que volvió con su ejército reforzado, pero la situación no daba para más.
立即召回科尔特斯,带着加强的队返回,但局势已经无法挽回。
Ordenó a sus tropas que construyeran una gran cruz, entonces la llevaron a la batalla y ganaron la guerra.
将自己的队排成十字形状,开始打仗,并获得了胜利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释