有奖纠错
| 划词

1.Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

1.要针对情况采取适当措施.

评价该例句:好评差评指正

2.Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

2.对于情况要作分析.

评价该例句:好评差评指正

3.Hay que señalar unos días determinados para la celebración.

3.应该确定几天庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

4.Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.

4.一些增产措施已经实施了.

评价该例句:好评差评指正

5.La historia de la novela se basa en hechos concretos.

5.小说故事是以事实为依据

评价该例句:好评差评指正

6.Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

6.因此,对建议和审计结果没有提出评论。

评价该例句:好评差评指正

7.Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

7.在本者抓拿归案前,暗杀哈里里先生“起因”无法确实可靠地指出。

评价该例句:好评差评指正

8.La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

8.应该拟订方案适每个国家情况。

评价该例句:好评差评指正

9.Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

9.职能是审议裁军问题并提出相关建议。

评价该例句:好评差评指正

10.Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

10.除此之外,一些国家就这一问题提出了想法。

评价该例句:好评差评指正

11.En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.

11.在这方面,请允许我着重谈四个问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

12.在此,请允许我着重提及两个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

13.Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

13.从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为行动。

评价该例句:好评差评指正

14.Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

14.此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区情况。

评价该例句:好评差评指正

15.Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

15.我们需要就这一非常问题展开工作。

评价该例句:好评差评指正

16.Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

16.这种方式特点是客观,但很,不流于空泛。

评价该例句:好评差评指正

17.En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.

17.地来说,委员会希望了解提出保留国期待这种反对意见可能产生影响。

评价该例句:好评差评指正

18.Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

18.它过于灵活,与实际情形关系太密切。

评价该例句:好评差评指正

19.Eso debería ser una contribución común y tangible al futuro de la humanidad.

19.这将为人类未来作出共同、贡献。

评价该例句:好评差评指正

20.El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

20.新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了指导一个州。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bojete, bojiganga, bojo, bojote, bojotear, bol, bola, bola de masa que se come en sopas o guisos, bola de nieve, bolacear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

1.Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.

是文化融合的具体表现。

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

2.Ahora bien, en cuanto a los españoles en general, depende siempre de la situación.

现在,至于一般的西班牙人,守与否取决于具体情况。

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

3.De acciones concretas en un pasado terminado.

在过去间的具体的动作描述。

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

4.Hacen referencia a cosas poco específicas, generales.

不是在具体指某些东西,而是泛指。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

5.Se elaboraron planes de navegación más concretos.

具体的航海计划被出来了。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

6.De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.

因此,这封信我仅仅写些具体的方面。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
名人演讲

7.En concreto, 12 mujeres y diez hombres.

具体来说,共有12位女和10位

「名人演讲选」评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

8.Tenemos que saber de qué estamos hablando.

我们需要知道具体说的是什么。

「Youtube选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

9.También hay colecciones especiales de libros, más específicas.

还有更具体别藏书。

「Youtube选合辑」评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

10.Ya me imagino. Si te digo la verdad, no sé ni dónde está exactamente.

是啊。我实话告诉你,我都不知道塞戈维亚具体地点。

「DeleA1教材」评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

11.Bien. En cuanto al tema económico.., a su salario... ¿Tiene usted alguna expectativa concreta?

好的,关于经济问题......关于您的工资......您有一些具体期望吗?

「商贸西班牙语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

12.Pero, ¿y si lo decimos en número de días?

但是,如果指出具体的天数呢?

「Sergi 词语表达教学」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

13.Tenéis toda la información en la descripción.

具体信息都可以在屏幕下方了解到。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

14.Si reconoces en ti los síntomas anteriores, ¿cómo te sientes al respecto?

如果你感觉自己有上述症状,你有哪些具体感受?

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

15.Se miden cantidades específicas de cada químico en grandes contenedores.

每种化学物质的具体用量都被计量到大容器中。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

16.Ya me imagino. Si te digo la verdad, no sé ni dónde está exactamente.

我想过了,如果我跟你说实话,我不知道它的情况也不知道它的具体位置在哪儿。

「NUEVO ELE INICIAL 1」评价该例句:好评差评指正
圣诞

17.¿Cuál es el puesto de trabajo exacto de tu padre?

你父亲具体是做什么的?

「圣诞辑」评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

18.Buenos días. Mire, necesito, un, un, no sé exactamente cómo se llama.

早上好,你看我想要一个,一个,我不知道具体它叫什么名字。

「Aula Internacional 3」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.Esta etapa puede durar de 2 a 7 años en función de tus genes.

这一阶段可能持续2至7年,具体长取决于你的基因。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

20.Bueno, desde 5 hasta… , depende de la situación.

好吧,从5分钟到… … 取决于具体情况。

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boleto, boli, boliar, bolichada, boliche, bolichear, bolichero, bólido, bolígrafo, bolillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接