有奖纠错
| 划词

El feliz padre corrió al cuarto de los niños para ver a su nuevo hijo.

父亲冲进育婴室看他新生子。

评价该例句:好评差评指正

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生情绪渐渐消逝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有节制地供给的, 有节奏的, 有节奏的敲击, 有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Estaba tan contenta que no quise estropearle su entusiasmo.

她当时那采烈,我真不想去扫她。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Luego añadió: -Sea usted quien sea, se alegrará de verlo.

接着,他又说: “不管您是谁,大伙儿见到您一定会采烈。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En tanto que las damas del castillo esto pasaban con don Quijote, el Cura y el Barbero se despidieron de don Fernando y sus camaradas, y del Capitán y de su hermano y todas aquellas contentas señoras, especialmente de Dorotea y Luscinda.

城堡几位女同唐吉诃德说话时候,神甫理发师也正在同费尔南多伙伴,上尉兄弟,以及那些采烈女子们,别是多罗卢辛达告别。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Aunque era nuevo en el oficio, él lo conocía bastante bien para no esperar aquella recepción festiva a las ocho de la mañana, y menos de una anciana sin misericordia que a primera vista le pareció una loca fugitiva de las Américas.

虽然从事这行时间不长,但他已经非常清楚,他们不可能受到如此采烈接待,还是在早上八点钟。何况对方是一位并不慈祥老妇,第一眼看上去像是从美洲逃出来疯子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有壳斗的, 有壳目, 有壳目的, 有可能, 有空, 有空缺的, 有空调的, 有孔虫, 有口才的, 有口皆碑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接