La Comunidad del Caribe disfruta de relaciones de amistad con los Estados Unidos.
共同体同美国有着友好关系。
Este Foro contribuirá de forma significativa a la consolidación de la Comunidad Iberoamericana de Naciones.
这个论坛大大有助于巩固伊美国家共同体。
Los representantes agradecieron a la Comunidad Europea la presentación del proyecto de decisión.
代表们感谢欧洲共同体提出了此项决定草案。
Era de prever que continuara la reducción de las existencias de la Comunidad Europea.
他还预计欧洲共同体的库存量将会继续减少。
El Secretario General ha recibido también declaraciones de parte de la Comunidad Europea.
秘书长还收到了欧洲共同体的声。
Los Estados de la CARICOM continúan contribuyendo de manera significativa a esta investigación científica.
海共同体各国继续为球海洋科学研究作贡献。
La Comunidad del Caribe tiene un interés especial en la protección del Mar del Caribe.
海共同体对保护海特别感兴趣。
Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.
它将启动该指示关于适用共同体内部贸易的规定。
La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.
签署《宪章》是入共同体的必需条件。
Lituania está sujeta a las salvaguardias del OIEA y de la EURATOM.
立陶宛受原子能机构和欧洲原子能共同体保障制度的制约。
Existen planes para instalar el sistema en otros países, incluidos los pertenecientes a la SADC.
还计划在更多的国家,包括南部非洲发展共同体国家安装。
Se invitará a un experto nombrado por la Comunidad Europea a que presente la propuesta.
由欧洲共同体指定的一名专家将应邀向会议介绍说该提案。
Bulgaria, Croacia y Rumania apoyaron la declaración de la Comunidad Europea y sus Estados miembros.
保利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示支持欧洲共同体及其成员国的发言。
Bulgaria y Rumania apoyaron la declaración de la Comunidad Europea y sus Estados miembros.
Nigeria ha coordinado estrechamente iniciativas con otros Estados miembros de la Comunidad en ese proceso.
尼日利亚在这一进程中与共同体其他成员国密切协调开展了行动。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
牙买是《共同体和共同市场条约》的成员。
También participaron en el diálogo los representantes de la secretaría del Commonwealth y de la CEDEAO.
英联邦秘书处和西非国家经济共同体的代表也参了对话。
La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).
区域协商会议由共同体和共同市场筹办。
Bulgaria, Croacia y Rumania se sumaron a la declaración de la Comunidad Europea y sus Estados miembros.
27 La Secretaría del Commonwealth contribuyó a dirigir un curso práctico de la SADC sobre integridad judicial.
英联邦秘书处帮助举办了一次关于司法廉正的南部非洲共同体区域讲习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Somos la Comunidad de Estados latinoamericanos y el Caribe.
我们是丁美洲和加家共同体。
Primero, trabajar juntos por forjar la comunidad de destino China-África de responsabilidades compartidas.
第一,携手打造责任共担的中非命运共同体。
Cuando Penélope alcanzó la adolescencia, ambas eran ya compañeras inseparables.
当佩内洛佩长成亭亭玉立的少女,两人已经是形影不离的共同体。
Hemos trabajado en impulso de la estructuración de la comunidad de destino de la humanidad.
推动构建人类命运共同体。
Cuarto, trabajar juntos por forjar la comunidad de destino China-África de prosperidad común de las culturas.
第四,携手打造文化共兴的中非命运共同体。
Impulsamos la construcción de un nuevo tipo de relaciones internacionales y de la comunidad de destino de la humanidad.
推动构建新型际关系,推动构建人类命运共同体。
Quinto, trabajar juntos por forjar la comunidad de destino China-África de seguridad común.
第五,携手打造安全共筑的中非命运共同体。
Así justificaba protocolo de la Comunidad de Madrid a Bolaños que no pudiera subir.
这就是他如何证明马德里共同体尼奥斯的协议是合理的,他不能上去。
El Partido Socialista pide que se revisen los votos nulos de la Comunidad de Madrid.
社会党要求马德里共同体的无效投票进行审查。
Pero el Gobierno de la Comunidad asegura que evitó males mayores.
但共同体政府保证避免了更大的罪恶。
El aviso fue simultáneo y se activó por primera vez la Comunidad de Madrid.
通知同时发出,马德里共同体首次启动。
Una mancomunidad de intereses particulares, que se juntan para resolver sus intereses particulares.
特定利益共同体,聚集在一起解决他们的特定利益。
Hemos propuesto estructurar una comunidad de destino de la humanidad y hemos impulsado el cambio del sistema de la gobernanza global.
倡导构建人类命运共同体,促进全球治理体系变革。
Protocolo de la Comunidad de Madrid le ha impedido el acceso.
马德里共同体协议禁止访问。
El centro europeo marcaba intensidades precitación importantes en la Comunidad de Madrid, otros modelos apenas Aranzubía.
欧洲中心在马德里共同体标记了重要的降水强度,其他模型仅阿兰祖亚。
Es el tercer miembro del Gobierno que se envía a una Comunidad en la que los socialistas no gobiernan.
他是第三位被派往社会党不执政的共同体的政府成员。
XIV. Promoción de la paz y desarrollo mundial y propulsión de la estructuración de una comunidad de destino de la humanidad.
十四、促进世界和平与发展,推动构建人类命运共同体。
El Secretario General se encuentra en Trinidad y Tobago, donde tiene lugar una reunión de la Comunidad del Caribe, el CARICOM.
秘书长正在特立尼达和多巴哥召开加共同体(CARICOM)会议。
En la década de los 90, la Comunidad Económica Europea planteó su eliminación para favorecer la uniformidad de todos los teclados.
上世纪 90 年代,欧洲经济共同体提议废除该键盘,以支持所有键盘的统一。
Fuentes del PP nacional evitan valorar la polémica, dicen que ellos no son portavoces del gobierno de la Comunidad de Madrid.
家党的消息来源避免评估争议,他们说他们不是马德里共同体政府的发言人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释