有奖纠错
| 划词

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬乔布斯和他青年时代的一个朋友在1976年共同创立了苹果公司。

评价该例句:好评差评指正

La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.

科学是人类的共同财富.

评价该例句:好评差评指正

Hicieron aprovechamiento en común de un bosque.

他们共同开发森林。

评价该例句:好评差评指正

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同,有关市民责性的教育是必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Se separaron después de diez años de convivencia.

他们共同10年之后就分离了。

评价该例句:好评差评指正

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付这一威胁。

评价该例句:好评差评指正

Sólo juntos podremos reducir nuestra vulnerabilidad a los desastres.

我们只有共同,才能够减少我们易遭受灾害性。

评价该例句:好评差评指正

La India y África comparten la lucha contra la pobreza y las enfermedades.

印度和非洲共同开展消除贫困和疾病的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.

支助预算所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no existen redes de supervisión o planes de ordenación conjuntos de los acuíferos transfronterizos.

目前何关于跨界含水层的共同监测网络或管理计划。

评价该例句:好评差评指正

Esperaba con interés trabajar con las delegaciones en la elaboración del nuevo presupuesto.

他期待与代表团共同制定下一个预算。

评价该例句:好评差评指正

Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,对手就会获胜。

评价该例句:好评差评指正

Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.

让我们为发展、正义与平等而共同工作。

评价该例句:好评差评指正

Eso debería ser una contribución común y tangible al futuro de la humanidad.

这将为人类未作出共同、具体的贡献。

评价该例句:好评差评指正

La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.

本组织是一个运筹帷幄能够解决各国人民共同关切事项的利器。

评价该例句:好评差评指正

La Presidencia conjunta demuestra la importancia de esta empresa que iniciamos juntos.

他们共同主持会议反映了我们共同的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.

决议草案的五个共同起草国主张进行全面的安全理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.

联合国是我们共同的家园,共同的事业和共同的未

评价该例句:好评差评指正

No deberíamos albergar la menor duda de que nuestro futuro común depende de ello.

我们应该毫不怀疑,这将决定我们的共同

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.

在这方面,我们欢迎法语大家庭对这项共同行动的贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuadriliteral, cuadrilla, cuadrillazo, cuadrillero, cuadrillo, cuadrilobulado, cuadrilocular, cuadrilón, cuadrilongo, cuadrimestre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Es un conocimiento compartido por toda una comunidad de hablantes.

是一个由集体享有的知识。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Aquí he conocido a jóvenes de mi generación y he convivido con ellos.

在这里,我结识了我的代人,并与他们生活。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y entonces él y yo tenemos muchas cosas en común.

这样看他和我还是有很多点的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me encanta juntarme con personas que tenemos sueños en común.

我喜欢和那些有梦想的人事。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Somos la Comunidad de Estados latinoamericanos y el Caribe.

我们是拉丁美洲和加勒比国家体。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.

因此,我要呼吁大家团结、保持沉着、维护稳定。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

Y, sobre todo, lo vamos a hacer en colaboración y coordinación con los agentes sociales.

需特别强调的是,该计划将由社会各界协调、合作实施。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, estas personas tienen en común que su creatividad está ligada a un sentido artístico.

所有这些人的点是,他们的创造力都和艺术感知挂钩。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero por fin, creamos este cuarto juntos con estas dos referencias que yo les mandé.

但最终,根据我给他们的这两点参考,我们打造了这个房间。

评价该例句:好评差评指正
影视资精选

No tras todo lo que hemos pasado.

在我们经历了这一切之后,我们不能分开。

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

Sí, es que no teníamos nada en común tampoco.

是啊,我们也没什么之处。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Claro que no es casualidad, sino que provienen de una raíz común.

这当然不是巧合,它们有的起源。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los otros cinco tienen una historia común más evidente.

其他五个国家有着更明显的历史。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aun así, existen algunos rasgos comunes para la gran mayoría de personas.

但是,大多数人的梦有一些特征。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Otro importante factor de unificación era que tenían un conjunto común de dioses.

另一个使其统一的重要因素是他们信奉的神灵体系。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Qué tenían en común España y Francia?

西班牙和法国有什么之处呢?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Compartiendo premio con otro escritor, la autora polaca Olga Tokarczuk, fue declarada ganadora en 2018.

和另一位作家获奖的是,波兰作家奥尔加·托尔卡丘克,她是2018年的获奖者。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En su obra había un extraordinario elemento en común.

在他的作品当中有一个非一般的因素。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Eso sí, todos tienen una cosa en común.

不过,它们都有一个点。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Cine y Televisión junto con el Gobierno Municipal de Shanghai.

电影电视总局和上海市政府主办。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuadrivalente, cuadrivio, cuadrivista, cuadriyugo, cuadro, cuadro abstracto, cuadro vivo, cuadropea, cuadrumano, cuadrúmano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接