Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件的评价公正的。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己一名独立公正的记者吗?
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天绝对公正的。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,公正的。
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你准他请假对他公正的。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
我们义无反顾,一个中立的看管政府之下举行了接连三次自由和公正的选举。
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
这将最公、最公正和最均衡的解决办法。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁公正司法的关键因素。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于公正的国际经济秩。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
所有的决策和行动中都应维护公和公正的标准,并让人们看到维护这些标准。
Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.
马里将继续主张实现一个更公正和更衡的世界。
Ningún otro objetivo podría ser más justo o apropiado.
再也没有其他什么目标比之更为公正和恰当的了。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争一个预防性的、公正的和合法的战争。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续了数月之久,结果作出了公正的定罪判决。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国和解政府的全面公正形象尚未得到恢复。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和公正的社会进行重建。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成的公正长期存下去。
Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.
许多亚齐人认为,他们没有得到中央政府的公正待遇。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官公正和带有偏见的。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和全面的和,就需要立即开始谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las injusticias que comportaba esta jerarquía eran compensadas por la religión.
这种等级制度不正性被宗教消弭。
Para eso, intenté buscar un medio inocuo.
为此,试图找一个相对正中间者。
¿Por qué no aprendemos a ser justos?
为什么不学着做正人呢?
Le he conocido durante demasiado tiempo y demasiado bien para ser un juez justo.
认识他太久,跟他也处得太熟,因此很难做个正判断人。
Y que ahí reinó con justicia y bondad, por muchos siglos.
用她正善良 统治几个世纪。
Entonces los fusilarán sin remedio —dijo—, porque el Caudillo es un hombre justo.
“那么毫无疑问他会被枪毙。”他说,“因为领袖是个正人。”
Porque yo también soy una puta justa.
“因为也是一个正妓女。”
Se requiere tomar acción, exigir a nuestros gobiernos, actuar ante situaciones injustas y buscar soluciones informadas.
需要行动起来,要求政府,对不正情况采取措施,寻求确切解决方案。
La forma en la que se ha terminado es una forma muy bonita, y muy justa.
这部剧以一种非常漂亮且正方式完结。
Ante las injustas acusaciones del funcionario, a Gregorio no le quedó más remedio que dar la cara.
面对他不正指责,格里高尔只好露面。
Siento tener que decir que esta observación tan justa provocó una explosión de risa en los gemelos.
这是一个极其正评述,对此,非常抱歉地说,双胞胎男孩爆发出一阵大笑。
La injusticia de mi actitud —no veía más que injusticia— acrecentaba el profundo disgusto de mí mismo.
不正态度(她只见到不正)加重自己那种深切不快。
Rendí justicia, empero, a la sinceridad del filósofo de la historia, a su espíritu radicalmente alemán (kerndeutsch), militar.
尽管如此,对那位历史上哲学家,对他彻底日耳曼尚武精神仍作正评价。
Él es el creador de todas estas injusticias y las guarda todas en un libro.
他是所有这些不正创造者,并将它全部保存在一本书中。
Necesitaban un líder fuerte que pudiera gobernar con prudencia y justicia.
他需要一位能够以审慎和正方式执政强有力领导人。
Mi sensación hoy es de injusticia máxima.
-今天感觉是极不正。
Que sus resoluciones son injustas y que el magistrado hace interpretaciones forzosas de preceptos legales.
它决议是不正,地方法官对法律规则进行强制解释。
O, si veo que a alguien lo están tratando mal, me enfado.
或者, 如果看到有人受到不正对待,就会生气。
Dale a mi público una opinión imparcial.
给听众一个正意见。
Levantan la voz en momentos de injusticia.
他在不正时刻提高自己声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释