El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。
Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
把头奖给,那是不公平的。
Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.
因此,这句话将提到“在公平分配时间的基础上”。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间的问题就是这个意思。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标准,并让人到它在维护这些标准。
Su composición será un reflejo equitativo de los grupos regionales de las Naciones Unidas.
主席团的成员组成将体现联合国各区域组的公平分配。
Brinda a las compañías una buena oportunidad de lograr beneficios.
它给公司一个实现收益的公平机会。
Al hacerlo, se deben tener en cuenta los principios de distribución geográfica equitativa.
在扩大的时候,必须考虑到公平地域分配的原则。
Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.
但是认为,许应当处理“公平”的问题。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就是对“公平分配时间”的理解。
La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.
人道主义筹资仍然是一个很不公平的筹资来源。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会的法褒贬不一。
Este cambio de prioridades no sólo concierne a la CCL, sino también al Gobierno.
优先事项的这种转移不仅是公平贸易委员会的事情,而且是政府的事情。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平的。
Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.
对要求加入世贸组织的国家的不公平条件应该避免。
No obstante, la libre competencia tiene también que ser justa.
但是,自由竞争必须是公平的。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利亚来说是非常不公平的。
No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.
不允许这样做,而出现问题后又指责,是不公平的。
En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.
关于公平审判的基本要求在任何时候必须特别受到尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desarrollar una educación más equitativa y de mayor calidad.
发展更加公平更有质量的教育。
La injusticia ambiental, que vivimos destruye nuestro continente.
我们所处的不公平环境正在摧毁我们的大陆。
Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.
他们自称是批判当局和不公平现象的政治批评团体。
Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.
有人认为它没有体现出人民意志,是有缺陷、不公平的。
Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.
他们动地大声叫骂世界的不公平。
No es justo lo que dices.
“么说是不公平的,”她说。
No tienes razón al hablar así.
你么说,是不公平的。
Sería injusto limitar mis propios recursos.
对我的计划的种资源限制是不公平的。”
Sin embargo, disculpo su ignorancia. Sería descabellado querer que los demás fueran tan extraordinarios como uno mismo.
不过,我会原谅你的无知。期望别人跟自己一样了不起是不公平的。
De hecho, la inequidad como consecuencia de este modelo se ve también en los extremos de la ciudad.
事实上,种模式导致的不公平现象也体现在城市的极端况中。
Si los países no quieren trabajar juntos para distribuir las vacunas de manera justa, podrían darse conflictos graves.
那些不愿意共同协作,公平分发疫苗的国家,可能会有严重的冲突问题。
Hay muchos temas que se relacionan con la economía ¿es justo que ciertos trabajos se paguen menos que otros?
有许多和经济有关的话题,一些工作的酬劳比另一些工作少是公平的吗?
Piensas que es injusto, que no lo mereces.
你认为是不公平的,你不应该得到它。
Y sería justo que todos diseñáramos y creáramos bajo unas mismas reglas.
如果我们都按照相同的规则设计和创造,那将是公平的。
" Me pasó porque la vida es injusta" .
“发生在我身上,因为生活是不公平的。”
No es justo, porque tú estás poniendo tu ilusión, tus ahorros, tus ganas.
-是不公平的,因为你把你的幻想、你的积蓄和你的愿望放在了一起。
Seguiremos con nuestra agenda progresista de salud, pero se trata de ser justos, afirmaba.
他说,我们将继续我们的进步健康议程,但是关于公平的。
Es una relación justa entre los sonidos.
是声音之间的公平关系。
Es una relación justa entre los seres humanos.
是人与人之间公平的关系。
Me parece bien, pero no creo que sea una comparación justa.
对我来说听起来不错,但我认为是一个不公平的比较。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释