有奖纠错
| 划词

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴机构能力。

评价该例句:好评差评指正

Algunos expertos destacaron la necesidad de establecer instituciones públicas de investigación en las fases tempranas del desarrollo.

一些专家强调在发展初期阶段需要发展研究机构

评价该例句:好评差评指正

En la página del Organismo Fiduciario en la Web figuran las cuentas comprobadas de las empresas de propiedad pública.

拥有企业审计决算已公布在科索沃信托机构网站上。

评价该例句:好评差评指正

Establecen asimismo un requisito de representación adecuada de las mujeres en los órganos públicos, como parte del principio de igualdad.

此外,它们确认了妇女在机构中拥有适当代表权要求,这也是平等原则分。

评价该例句:好评差评指正

La creación de instituciones y de un marco jurídico amplio, así como el desarrollo de los servicios públicos, han sido impresionantes.

各种机构和广泛法律框架确立以及服务建立,令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.

核能机构28个成员国致力于帮助受灾国家改善受事故影响人口卫生,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源大规模长期污染。

评价该例句:好评差评指正

Desde su informe anterior se han producido varios acontecimientos importantes a nivel legislativo, con respecto a la representación de las mujeres en los órganos públicos.

自我们提交上次报告以来,就妇女在机构代表权而言,在立法一级现了几项重大事态发展。

评价该例句:好评差评指正

La reivindicación de sus derechos es responsabilidad de las instituciones públicas, pero también de sus propias comunidades, y es necesario ocuparse de forma prioritaria del asunto.

恢复妇女权利是机构和社区都应尽到责任,而且需要优先进行。

评价该例句:好评差评指正

Corresponde a los poderes públicos poner en marcha, con la ayuda de la comunidad internacional, programas de creación de empleo, de desarrollo comunitario y de reconciliación nacional.

应该由权力机构在国际社会援助下,制订创造就业机会、社区发展和民族和解各种计划。

评价该例句:好评差评指正

También publica un boletín y envía correos electrónicos a las personas e instituciones públicas que se dedican a promover la acción afirmativa en favor de grupos vulnerables al racismo.

该组版一份通讯,并向参与促进对易受种族主义伤害群体平权行动个人和机构发送电子邮件。

评价该例句:好评差评指正

Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.

其他组成分——区域传染控制网络、一个机构卫生司内卫生实验室整合——正在进展之中。

评价该例句:好评差评指正

Otras organizaciones religiosas trabajan activamente en la educación del público sobre las cuestiones ambientales y del cambio climático mediante su participación en las comunidades locales y las instituciones de educación.

越来越多宗教团体正通过其参与地方社区和教育机构,积极参加有关环境和气候变化问题教育。

评价该例句:好评差评指正

También se modificó la Ley de igualdad de empleo en los organismos públicos a fin de añadir el grupo de personas con discapacidad a los grupos incluidos en la ley.

修改了《机构就业平等机会法》,以将残疾人群体补充到所针对各种群体中。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal basó su decisión en el artículo  3A de la Ley sobre los principios presupuestarios, que establecía los criterios de igualdad en las asignaciones presupuestarias a las instituciones públicas.

法院裁决依据是《预算原则法》第3A条,该条确立了对机构进行预算分配平等标准。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas de administración pública, las organizaciones internacionales, los centros especializados en la innovación en materia de gobernanza y las instituciones académicas pueden desempeñar una función esencial a este respecto.

行政学院以及国际组、施政创新中心和学术机构都能在此领域发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Para mejorar la infraestructura de los países menos adelantados hace falta asistencia oficial para el desarrollo, que puede potenciar sus recursos nacionales públicos y privados y su creación de capacidad institucional.

改善最不发达国家基础设施需要官方发展援助,这些援助能够利用其国内私营和资源及机构能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Es menester fortalecer las instituciones que se ocupan de cuestiones de interés público de manera que puedan desempeñar una función más dinámica en la promoción de la gobernanza participativa y transparente.

应当强化谋求利益机构,使它们能够更积极主动地促进参与型透明管治。

评价该例句:好评差评指正

Los edificios públicos, las zonas comerciales, las instituciones públicas, las escuelas, las clínicas, los institutos de enseñanza superior, los centros de empleo deben ponerse a disposición de las personas con discapacidades.

建筑、商业场所、机构、学校、诊所、高等教育研究所、就业中心都必须向残疾人开放。

评价该例句:好评差评指正

Nos percatamos de que, si alentamos la participación de los ciudadanos en organizaciones privadas voluntarias, podemos generar mayor confianza en las instituciones públicas en que participan las organizaciones de la sociedad civil.

我们认识到,通过鼓励公民参与私营组和志愿组,可以增强对民间社会组业务上所关注机构信任。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez más, los eruditos y profesionales centran su atención en el modo de transformar las organizaciones públicas en organizaciones innovadoras de aprendizaje, en lugar de ocuparse exclusivamente de promover innovaciones aisladas.

学者和实际工作者正越来越多地注重如何将机构转变为学习型、创新型机构,而不再完全注重如何推动一个个单一创新行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


feaüío, febeo, febla, feblaje, feble, feblemente, Febo, febr-, febrera, febrerillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Tendrá que pasar por un centro público, como una universidad.

应该会去一个公共,比如大学。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La principal preocupación que existe es una creciente invasión en nuestra vida por parte del aparato público.

存在的首要担忧是,公共对我们的生活日益加剧的侵入。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

También pidió que se asignen recursos suficientes al Servicio Plurinacional de Defensa Pública para potenciar el sistema judicial.

他还要求为公共辩护分配足够的资源,以加强司法系统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En todo el país hay cada vez más oficinas de carácter público con un objetivo: traer el cine a sus territorios.

在全国范围内,越来越公共都有一个目标:将电影带到他们的领土上。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La escribió para la Contraloría General de la República, que es el órgano que fiscaliza a las instituciones públicas, como el hospital donde trabajaba Karin.

他是为共和国总审计长撰写的,该负责监督公共,例如卡琳工作的医院。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El gran reto de Lula es desbolsonarizar el aparato público, la Administración pública, y sobre todo el Ejército el aparato de inteligencia y las policías de los Estados.

- 卢拉面临的大挑战是取消对公共公共行政部门,尤其是军队、情报和国家警察的资助。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Desde hace un año y hasta hace dos días, era encargada de un grupo de trabajo en un organismo público, pero estos últimos cinco meses han sido una pesadilla.

从一年前到两天前,我在一个公共担任工作小组的负责人,这五个月简直是一场噩梦。

评价该例句:好评差评指正
主题

Las instituciones públicas deben autorregularse creando pautas claras sobre qué y cómo restringir la libertad de expresión en base al contexto y la edad de la audiencia, con supervisión judicial.

公共必须在司法监督下, 根据受众的背景和年龄, 制定关于限制言论自由的内容和方式的明确指南,从而进行自我监管。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Desde Basurama estamos con un proyecto en colaboración con el Ayuntamiento de Madrid y lo que estamos proponiendo son medidas para que desde las instituciones públicas en vez de fomentar el reciclaje empiece a fomentarse por ejemplo, la reutilización.

通过Basurama,我们正在与马德里市政府开展一个合作项目,我们提出的措施是在公共开始推行废物再利用,而不是回收。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Después de la guerra se vieron claramente las enormes ventajas que las computadoras ofrecían en los más diversos campos, desde los organismos de administración pública a la industria, la investigación científica, etc., y empezaron a usarse en gran escala.

战后,计算机在广泛的领域中所带来的巨大优点显而易见,从公共管理到工业,再到科学研究等等,计算机开始被大规模地使用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Algunos de los retos que tiene por delante al frente de Sanidad: incentivar la atención primaria entre los estudiantes MIR o la puesta en marcha de la Agencia Estatal de Salud Pública ya aprobada por el Consejo de Ministros.

卫生部门面临的一些挑战:鼓励 MIR 学生的初级保健或实施部长理事会已经批准的国家公共卫生

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

De hecho, en el logotipo del Instituto Cervantes, una institución pública equivalente al Goethe-Institut en Alemania, o en Francia, por ejemplo, a la Alianza Francesa, destaca nuestra inconfundible virgulilla sobre la letra N. La ñ la utilizamos 600 millones de hispanohablantes.

事实上,在塞万提斯学院(相当于德国的歌德学院或法国的法国联盟)的公共的标志中,我们明显的小波形符在字母 N 上脱颖而出。 6 亿西班牙语使用者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fibrocartílago, fibrocemento, fibroide, fibroína, fibrolipoma, fibrolita, fibroma, fibromiectomía, fibromioma, fibromiositis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接