有奖纠错
| 划词

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

全体上还附加了多份重要文档。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.

主席在这全体上作了发言。

评价该例句:好评差评指正

El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.

全体的形式进行。

评价该例句:好评差评指正

En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.

其中提出了高级全体的目标。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们的高级别全体的确非常重要。

评价该例句:好评差评指正

1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.

在第16全体结束后立即举行。

评价该例句:好评差评指正

En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.

在此期间,世界共举行了九全体

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.

这些建也已经大第17全体准。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.

没有人登记要在今天的全体上发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.

主席宣布,信函草稿尚未获得全体的批准。

评价该例句:好评差评指正

Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.

这些全体被认为是有用的和建设性的。

评价该例句:好评差评指正

La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.

高级别全体表明,已有这样做的政治意志。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.

草案经修正后获得通过,以便提交全体

评价该例句:好评差评指正

El documento final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel también lo menciona.

高级别全体的结果文件也提到了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Esas son algunas de las cuestiones que abordaremos en esta reunión plenaria de alto nivel.

这些是我们在本高级全体上将论的一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Esa era la obligación de esta cumbre.

这本来是我们在本高级别全体上的义务。

评价该例句:好评差评指正

También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.

我们还支持利用我们的全体更仔细地审这一问题。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que la Asamblea desea examinar este subtema directamente en sesión plenaria?

我是否可认为大愿在全体中直接审该分项?

评价该例句:好评差评指正

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将定期举行全体,由所有有关的国际伙伴参加。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.

委员共举行了11全体和8全体委员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10

Condena, también, del pleno del Parlamento Europeo.

还谴责欧洲议全体

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

Finalmente ha sido hoy cuando la presidenta del Congreso ha convocado el pleno.

最后,今天国主席召开全体

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

El miércoles, hay pleno extraordinario en el Congreso.

周三,国将举行特别全体

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3

Los piqueteros preparan hoy un plenario en Plaza de Mayo.

纠察准备今天在五广场举行全体

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Uno de Messi, otro de Busquets y así hasta conseguir el pleno.

梅西一个,布斯克茨一个,依此类推,直到全体

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

Los vocales conservadores del Poder Judicial piden un pleno extraordinario para rechazarla.

司法部门的保守要求召开特别全体来否决该法案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Y hoy en el pleno semanal de la RAE volverá hablarse de la tilde de sólo.

今天在 RAE 的每周全体上,波浪号 only 将再次被讨论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Un pleno que según Arturo Pérez-Reverte, será " tormentoso" .

根据 Arturo Pérez-Reverte 的说法,全体将是“暴风雨”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Esta mañana se ha guardado un minuto de silencio en el pleno de Madrid por los 2 fallecidos.

今天上午,马德里全体为两名死者默哀一分钟。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1

Lo resolvió el plenario de delegaciones regionales cegetistas, con la presencia de 250 dirigentes del interior.

该问题由 Cegetista 地区代表团全体解决,出席议的有 250 名内政领导人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2

Esta tarde se reune el pleno del Ayuntamiento que decidirá si decreta luto oficial en el pueblo.

今天下午,市议全体将召开议,决定是否下令在该镇举行正式哀悼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Ha sido en un pleno monográfico en el parlamento por el caso de corrupción que salpica al PSOE.

它一直在议的专题全体上讨论腐败事件,这起事件席卷了 PSOE。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2

Ante el Congreso en pleno, Biden pidió unidad a los republicanos, que ahora controlan la Cámara de Representantes.

在国全体召开之前,拜登呼吁现在控制众议院的共和党人团结一致。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9

Se ha abordado este tema, se ha escrito el prólogo del debate político, que llegará al pleno del parlamento.

这个问题已经得到解决, 政治辩论的序言已经写好,并将提交议全体

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Todo apunta que esas continuarán hasta mañana a las 10 horas cuando es el comienzo del pleno.

一切都表明,这些活动将持续到明天上午10点全体开始时。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

El escritor Arturo Pérez Reverte, defensor de esa tilde, pronosticó un pleno tormentoso entre literatos y lingüistas.

波浪线的捍卫者、作家阿图罗·佩雷斯·雷韦特 (Arturo Pérez Reverte) 预言了作家和语言学家之间的一场暴风雨般的全体

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

El de hoy es 1 paso más necesario para que la ley de amnistía se apruebe y que al pleno del congreso.

今天是特赦法获得批准并提交国全体的又一个必要步骤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

Los 8 vocales conservadores del Consejo General del Poder Judicial han pedido un pleno extraordinario para rechazar la ley de amnistía.

司法总委的8名保守要求召开特别全体否决特赦法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9

El PP, con su abstención, le ha salvado hoy en el pleno de remoción y continuará como la segunda autoridad de las Baleares.

人民党以弃权票在今天的全体上挽救了他的免职,并将继续担任巴利阿里群岛的第二权力机构。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9

La izquierda había forzado la celebración de este pleno después de que Le Senne rompiera la fotografía de una víctima asesinada urante la Guerra Civil.

勒塞内撕毁了在内战期间被谋杀的受害者的照片后,左翼势力迫使召开这次全体

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接