有奖纠错
| 划词

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

充分从区域角度看待问题。

评价该例句:好评差评指正

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府无条件给予充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas seleccionadas por los Estados miembros deberán aplicarse de buena fe y a cabalidad.

成员国选定的措施应当真诚并尽可能充分实行。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de la Ronda de Doha debían reflejar adecuadamente las preocupaciones de los países en desarrollo.

多哈回合的结果应该充分反映发展中国家的关切。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello, todavía no nos tomamos suficientemente en serio esa amenaza.

但我们依然没有充分认真待这一危险。

评价该例句:好评差评指正

La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

缺乏供货能力继续有作用,无法更加充分利用优惠。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, es absolutamente importante seguir participando plenamente en el Afganistán.

是为什么继续在阿富汗充分是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Por ello Rusia está convencida de que el Tratado debe seguir aplicándose plena y eficazmente.

因此我们认为今后应充分有效执行不扩散条

评价该例句:好评差评指正

Debemos penetrarnos bien de nuestro deber.

我们应当充分意识到我们的责任。

评价该例句:好评差评指正

Por último, pidió que se aplicaran plenamente y de forma estricta las normas y los reglamentos pertinentes.

最后,他请求充分、严格运用相关的规则和条例。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, Singapur apoya la aplicación plena y efectiva de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.

因此,新加坡支持充分有效执行安全理事会第1540(2004)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Comité considera que el autor ha fundamentado suficientemente esta alegación a los efectos de su admisibilidad.

因此,委员会认为,提交人为了受理的目的充分证实了他的申诉。

评价该例句:好评差评指正

Son precisos los esfuerzos de todos los Estados para obtener la aplicación integral y universal de esos instrumentos.

需要所有国家开展努力,确保充分、普遍实施这些文书。

评价该例句:好评差评指正

Encarecen al Gobierno a cumplir sus compromisos y aplicar plenamente y sin demora los 25 puntos de este documento tan importante.

他们坚决促请该国政府兑现承诺,并立即充分落实这项极为重要文件所载的25点。

评价该例句:好评差评指正

A fin de mantener un alto nivel de rendimiento, deben asignarse recursos y tiempo suficientes de forma más permanente.

为了保持高业绩水平,必须更加长期保证充分的时间和资源。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con interés a que el Secretario General presente una propuesta más perfilada sobre la estructura de la Comisión.

秘书长将更加充分发展关于该委员会结构的提案,我们翘首以待。

评价该例句:好评差评指正

La familia es la célula base de la sociedad, que permite el pleno desarrollo de la personalidad del niño.

家庭是社会的基本细胞,可使儿童充分发展他/她的性格。

评价该例句:好评差评指正

La reforma policial debe vincularse más estrechamente con la reforma de los demás componentes del sector de la seguridad.

警察的改革必须更充分安全部门改革的其他几个方面保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Muchos asistentes recalcaron que era demasiado pronto para determinar con suficiente exactitud la efectividad de iniciativas o normas particulares.

许多会者强调,充分准确评估某个倡议和标准的有效性为时为早。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

我们相信,人类之自由最充分最恰当展现在我们他人的奉献之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


libreto, Libreville, librillo, libro, libro de contabilidad, libro de ejercicios, libro de texto, libro en cartoné, libro de recetas, libro de texto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula国际版4

Como tenía tanta información, porque había visto muchas películas que pasaban en Nueva York.

我这了解了它,因为我已看过许多部在纽约发生的电影。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Esta fue una novela que nos hizo valorar en toda su dimensión el conflicto bélico más importante de los Estados Unidos.

这是一部让我们全面了解美国最重要的战争的小说。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Queríamos conservar a todos nuestros empleados, pero sabíamos que si nuestro negocio no se transformaba con suficiente rapidez, todos sufriríamos las consecuencias y tendríamos graves problemas.

“我们望留下所有的员工,但我们清楚,我们必须要迅速而改变,否则我们全体都会陷入麻烦之中。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年7月合集

Una experta de la ONU ha pedido que la sociedad civil participe plena y significativamente en la consideración de los candidatos para los nombramientos judiciales en Guatemala.

一位联合国专家呼吁民间社会、有意与危马拉司法任命候选人的考虑。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque de probarlo y de sentirlo y de darte cuenta de cómo estas cosas tan simples que os he dicho realmente tienen un impacto que te va mejorando, empiezas a descubrir cómo podemos jugar mucho más con nuestro cerebro.

因为通过尝试和感受, 你会意识到我所说的这些简单的事情确实对你有积极的影响,你会开始发现我们可以如何更利用我们的大脑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


licenciar, licenciarse, licenciatura, licenciosamente, licencioso, liceo, licetación, lichera, líchigo, licio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接