En español las vocales cerradas son la i y la u.
西牙语中闭元音 i u。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta es la palabra con las 5 vocales más conocida del español.
这些是西语里有5个的比较熟悉的单词。
Vamos a ver primero ejemplos de uniones que forman una vocal corta.
首先让我们来看一些的例子吧。
Hoy vas a aprender vocabulario muy utilizado en español y que tiene las 5 vocales.
今天我们来学习一些有5个的并且常被使用的词汇。
Bien, pues aquí tenéis ejemplos de vocales cortas.
好了,以上就是的例子。
No, no se le marca tilde porque termina en vocal.
不,因为是以结尾的单词。
Hoy vamos a hablar de la unión que se produce entre dos vocales homogéneas.
今天我们要讲的是两个相同之间的连读。
¿Quieres ponerle un nombre español que use las 5 vocales?
你想给他取一个有5个母的西语名吗?
Y se escribe con tilde porque es palabra aguda que termina en vocal.
它带有重符号是因为这是一个以结尾的尖锐词。
Los fonemas vocálicos de estas dos palabras se están fusionando en uno solo.
这两个单词的素正在合并为一个。
(o sea, las d’s que están entre dos vocales y las s’s que están a final de sílaba).
(也就是两个间的d和节末尾的s)。
Conserva todas las -d- intervocálicas y todas las -s implosivas
所有间的-d-和内爆-s-都吞。
Pero también puede ocurrir al final de una palabra cuando la siguiente palabra comienza con una vocal.
但当下一个单词以开头的时候,单词末尾也可能发生送气或省略。
Pero en inglés tenemos vocales fuertes con más énfasis y vocales más débiles.
但在英语中,我们有更强调的强和更弱的。
Y en el segundo ejemplo es una e larga.
在第二个例子中则是单一的长。
Porque la vocal de op es tónica, fuerte.
因为“op”中的是重读的。
Se suele mantener la -d- que está entre dos vocales, salvo en los sociolectos de clases más bajas.
保留两个之间的-d-,底层社会的方言除外。
Los que sufren un cambio de vocal.
- 那些遭受变化的人。
Es la única manera de que se forme un diptongo.
这是形双的唯一方法。
La voz de grulla de la madre volvió a requerirle por tercera vez con su vocal inicial infinita.
他母亲像鹤一样高亢的声再次响起,同样是那个标志性的拉长的。
En esta palabra tengo dos sílabas con diptongo: cio, rio, son sílabas donde hay dos vocales.
在这个单词中,我有两个带有双的节:cio、rio,是有两个的节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释