有奖纠错
| 划词

Debes dejar de actuar de forma tan tonta.

你必须你愚蠢的行为。

评价该例句:好评差评指正

Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.

三十多年来他们从未挖掘工作。

评价该例句:好评差评指正

La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.

山顶的壮观景象几乎让我了呼吸。

评价该例句:好评差评指正

El corazón del anciano deja de palpitar.

这个老爷爷的心脏了跳动。

评价该例句:好评差评指正

Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.

他宣称如果他支持的党派没有当选,他一切政治活动。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, Israel ha puesto fin a toda la producción de dichas minas terrestres.

色列了这种地雷所有的生产。

评价该例句:好评差评指正

No pararemos hasta exterminar a los enemigos.

我们消灭敌人。

评价该例句:好评差评指正

El pensamiento cesa en el estado de sueño.

思维活动在睡觉的时了.

评价该例句:好评差评指正

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程实际上已经

评价该例句:好评差评指正

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, por motivos que se desconocen, las reuniones de este órgano se han suspendido.

可是知何故,该组织暂时了各种会议活动。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, seguiremos pidiendo a los Estados que efectúan transbordos que abandonen esa práctica.

,我们继续要求参与转运核废料的国家这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Ya es hora de que dejemos de decir “nunca más”.

时机已到,我们大家必须再说“要再这样了”。

评价该例句:好评差评指正

Es urgente que dejemos de vacilar entre las fuerzas rebeldes y la autoridad legítima.

我们必须紧急在叛军力量和合法当局之间的动摇。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que la declaración jurada de desistimiento no tenía ningún valor probatorio.

追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

评价该例句:好评差评指正

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

他关闭了他的移动电话,并了工作。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

,委员会必须加倍努力,制止色列的计划。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, después de la crisis de noviembre, esta colaboración cesó.

但是,11月危机之后,这种协作便了。

评价该例句:好评差评指正

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

核军备竞赛已经实现。

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.

色列必须终止定居点活动。 隔离墙的建造应当

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


candelejón, candelerazo, candelero, candeleta, candelilla, candelizo, candelon, candelón, candencia, candente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Y cuando pare, el que lo tenga, tiene que quitarle un poco de papel.

音乐的时候,要揭下一层纸。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Y todos tienen que parar de tirarse tomates.

所有都得扔番茄。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Vuelve a casa y dile a tu padre que pare esta guerra estúpida.

你回去叫你的父战争吧。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Si estás triste no pares de sonreír.

如果你感到悲伤,就不要微笑。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Pero tú no dejes de pedirle trabajo.

但是你不能求得这份工作。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Cierran el acceso al tren dos minutos antes de la salida.

在列车出发两分钟前要上车。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Aquí es donde terminan el baile los gigantes, delante del ayuntamiento.

这儿也是巨跳舞的地方,市政府大楼前。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y desde entonces, la llegada de galicismos ya no paró.

自那时起,法语词汇的借用就从未

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Es imperioso que cesen todas las hostilidades desatadas.

当务之急是所有敌对行动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, en vez de intentar dejar de usar el móvil, intenta hacer la actividad sustituta.

所以,与其使用手机,不如找其他活动来替代。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

A pesar de los lamentos de su hija, los antisociales no se detuvieron.

尽管她的女儿哀求,但反社会分子并没有

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nunca dejé de pintar y experimentar con técnicas nuevas, como la litografía.

我从未过作画和尝新兴技术,比如平版画。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El 15, dejar de posponer tareas urgentes.

第十五条,拖延紧急任务。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Pues yo nunca he dejado de imaginar.

但我从来没有过想象。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Y a pesar de tu rechazo, nunca hemos dejado de quererte en la distancia.

尽管你拒绝了我们,但我们从未远远地爱着你。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una vez que se llega arriba, se deja de apretar y se retira.

当到顶部的时候,挤奶油,收尾。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y para terminar inclinamos un poquito hacia delante y dejamos de presionar.

为了结束,我们向前倾斜一点点为了挤压。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

¿Qué puedo hacer para dejar de pensar?

我能做些什么来思考?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La desactivación de la corteza asociativa explicaría la conciencia alterada y las conductas desinhibidas.

关联皮层活动可以解释意识紊乱和失控行为。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

La diversión no termina con la cena.

晚餐结束了娱乐活动也没有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


candil, candilada, candileja, candilejo, candilera, candilillos, candinga, candiota, candiotera, candombe,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接