有奖纠错
| 划词

De todo lo que pasa, siempre es él el pagano.

出什么事,总是他倒霉

评价该例句:好评差评指正

Uno no puede alegrarse con lo que le perjudica.

任何人倒霉事都不会高兴的。

评价该例句:好评差评指正

Pasamos un mal trago, en la aduana.

我们在倒霉事了。

评价该例句:好评差评指正

He tenido un día negro.

我过了倒霉的一天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道路养护, 道貌岸然, 道破, 道歉, 道琼斯指数, 道听途说, 道喜, 道谢, 道义, 道子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

La peor desgracia de esta casa es que no se puede dormir.

“这倒霉就是不让人睡觉。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es un hombre tan desagradable que la desgracia sería gustarle.

是那么讨厌人,被看上了才叫倒霉呢。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

¡Qué desgracia! -se lamentó Fernanda-. ¡Esta criatura es tan bárbara como su padre!

" 多倒霉!" 菲兰达悲叹地说," 这孩子象她父亲一样冒失!"

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Vuélvase, ¡desdichado del padre que me engendró!

回来吧,我倒霉父亲怎么养了我!

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Ha sido una desgracia que me ha ocurrido.

“真倒霉

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me acuerdo del desventurado día que le sucedió su desgracia.

我至今还记得耳朵突然失聪了这倒霉日子。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Siento que te va a ir mal, Pedro Páramo.

我觉得你要倒霉了,佩德罗·巴拉莫。”

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Esta casa me ha traído mala suerte.

这房子让我倒霉

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Apártense nora en tal del camino, y déjenmos pasar; que vamos de priesa.

倒霉鬼,让开路,放我们过去。我们还有急事呢。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Si el fregado hubiera sido yo, seguro que también se meaba de risa.

如果倒霉是我,一定会笑破肚皮。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Desayunarse de canción tan aceda, era injusto.

一清早就听到这种令人歌曲,真是倒霉

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Y no hagas esas bromas, Poeta, un día nos van a fregar por tu culpa.

诗人,你别开这种玩笑,早晚有一天会因为你过错弄得我们大倒霉。”

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

¡Rayos! ¡Me han vencido otra vez!

倒霉!又失败了!

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– ¡Cuánto lo sentimos por tu hijo! ¡Menuda desgracia, qué mala suerte ha tenido el pobrecillo!

“我们真为你儿子觉得难过!真倒霉,哎,这孩子运气真不好啊!”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Un desastre, criatura, un desastre como la copa de un pino —respondió la matutera entre susurros.

倒霉透了,丫头,这真是一场灾难。”她低声回答。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Eso ocurrió en 1880, año que fue el más duro en la vida de Ivan Ilich.

这是1880年,也是伊凡•伊里奇一生中倒霉年头。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Si te descubren, me friego yo también.

“如果你被发现,我也跟着倒霉。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Pero no lo sé, cabe la desgracia que no lo sé... ¡Santísima Trinidad, qué hago yo!

可是我真不知道,倒霉是我不知道… … 圣父、圣母、圣子呀,我该怎么办呢!”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Lo único que podía hacer era distraerlo de sus bilis negras hasta que lo venciera el sueño.

能做只是转移倒霉精神注意力, 直到被睡意征服。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Sería mucha mala suerte, quemarse al final, justo antes de los exámenes, por un mugriento vidrio, bah.

眼看就要毕业考试了,就因为那块倒霉玻璃,结果被出卖了,呸,真是命苦!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得到广泛的支持, 得到豁免的, 得到满足的, 得到启示, 得到正式认可的, 得道多助,失道寡助, 得法, 得分, 得分决胜, 得分者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接