Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
完全有办法使那项工作能够有所进展.
Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.
幻想使己的答卷能够是最好的.
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使我能够在星期一而不是在星期三通过这项决议草案。
Cuando la unidad nos ha permitido alcanzar un éxito inicial, debemos perseverar.
当团结使我能够获得初步成功时,我必须持之以恒。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我赞表现出重大的灵活,使我能够完成公约草案。
Una mayor representación geográfica es sencillamente mejor, no peor.
使各区域能够分配到更多的位只会更好,不会更糟。
Al permitir y facilitar el aprendizaje, los organismos pueden mejorar su eficacia en esa esfera.
秘书长本人已作出指示,要求制定有关准则,各机构采己的业务准则,这些准则正在不断审查之中,加强和促进学习活动能够使一个机构提高这一方面的效率。
Esto permite tomar decisiones más ajustadas y encontrar soluciones adecuadas para cada situación.
它将使我能够作出更适当的决定,为各种情况找到适当解决办法。
Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.
我认为你已经使我对本会议能够做什么产生信心。
Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.
如果我能够制止弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。
Esta Comisión es la única que lo va a permitir.
第一委员会是使能够这样做的唯一机构。
El fortalecimiento de la capacidad de esas organizaciones les permitiría desempeñarse aún mejor.
因此,如果能够加强这些组织的能力,则能够使它发挥更大作。
Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.
它使人民能够参与施政和拥有发言权。
Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.
它将使我能够共同努力处理灾后问题。
La calma en el frente de Darfur puede hacerlo realidad.
达尔富尔前线的平静能够使其发生。
Sin duda ello permitirá que el sistema de las Naciones Unidas pueda movilizarse casi inmediatamente.
毫无疑问,这将使联合国系统能够在短时间内进行动员。
Esa moratoria permitía al Estado reducir el desempleo, garantizar cierta calma y disminuir las tensiones sociales.
暂停偿债将使它能够降低失业率,安定局势和减轻社会紧张。
Estas cuestiones deben ser abordadas para garantizar la sostenibilidad a largo plazo de los avances ya logrados.
必须解决这些问题,从而使现有的进展能够长期持续下去。
Deberá capacitarse a la mujer para que influya en la gestión pública y la adopción de decisiones.
必须使妇女能够对治理和决策产生影响。
Los cambios registrados en Ucrania y la nueva línea de los dirigentes moldovos nos permiten buscar soluciones.
乌克兰的变化以及摩尔多瓦新领导层的形成使我能够寻找解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Practicar de esta forma hará que consigas mejorar tu capacidad de hablar español.
这样联系够使你的西语力提高。
Su extraordinaria capacidad de buceo le permite obtener gran variedad de peces y crustáceos.
其非凡的潜水力使其够捕获种类繁多的鱼类和甲壳类动物。
Su considerable fuerza y tamaño les permite dar impresionantes saltos.
他们惊人的力量和体型使他们够跳出令人印象深刻的距离。
Ha sido un viaje vertiginoso, que le ha permitido dar pasos de gigante hacia la edad adulta.
这一段令人眼花缭乱的旅程,使它够大踏步进入成熟期。
El dolor tiene una función evolutiva importantísima; nos permite reconocer amenazas y alejarnos de situaciones peligrosas.
痛觉一项非常重要的、进化程度较高的功,它使我们够察觉威胁并远离危险处境。
Esa sensibilidad me permite ser un buen psicólogo y detectar elementos que otras personas no pueden detectar.
这种敏感使我够成为一名优秀的心理学家,发现其他人无法发现之处。
Su habilitación de edad, obtenida en esos días, le permitía por su legítima materna afrontar los gastos.
在那几天里,他在年龄上争得的权利,使他够根据母方法定继承权解决办理婚事的花费问题,只等父亲最后认了。
Estas quedan pegadas en un bucle de retroalimentación dinámica, llamado dínamo, que mantiene vivo el campo magnético del sol.
粒流形成一个动态反馈闭环,被称为“发电机”,该闭环够使太阳磁场保持活跃。
Estuvo toda la mañana buscando un recuerdo de su hijo en los más secretos rincones, y no pudo encontrarlo.
整个早上,她都在房里——甚至在最秘密的角落里——寻找什么东西,使她够想到儿,什么也没找到。
El arduo entrenamiento, su estrategia y tecnología superior, fueron lo que les permitió conquistar tan vasto territorio.
艰苦的训练、战斗策略和卓越的技术,使罗马人够征服如此广阔的领土。
Tenemos más de 360 articulaciones y unos 700 músculos esqueléticos que nos permiten el movimiento fácil y fluido.
我们有360多个关节和大约700块骨骼肌,它们使我们够轻松自如地活动。
La estructura física única del cuerpo nos posibilita ponernos de pie en contra de la fuerza de la gravedad.
身体独特的结构使我们够对抗重力。
Sin embargo, hizo un supremo esfuerzo para hablar y preguntó a Bingley si pensaba permanecer mucho tiempo en el campo.
不过这番话倒比什么都有效用,使她够勉为其难地跟客人攀谈起来。她开始向彬格莱否打算暂时在乡下小住。
La tecnología nos permite materializar procesos orgánicos muy complejos.
技术使我们够实现非常复杂的有机过程。
Las imágenes de satélite permiten ver el antes y el después de la devastación.
卫星图像使我们够看到破坏前后的情况。
Un hecho que ha podido inclinar las votaciones hacia Argentina.
够使选票倾向于阿根廷的事实。
Esta victoria le permitirá luchar mañana por su cuarto oro mundial.
这场胜利将使他够在明天争夺他的第四枚世界金牌。
Y añade, permitirá recuperar la normalidad política plena.
他补充道,这将使我们够完全恢复政治正常状态。
Si podemos descarbonizar el transporte aéreo, podemos descarbonizar el resto de sectores, insiste.
他坚持认为,如果我们够使航空运输脱碳,我们就使其他行业脱碳。
Esto nos daría un control absoluto sobre cuánta energía recibimos y adónde va.
这将使我们够完全控制我们接收到的量数量及其去向。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释