有奖纠错
| 划词

1.Se presentará un informe oral sobre esas consultas.

1.将就这些磋口头报告

评价该例句:好评差评指正

2.El representante de Cuba también formuló preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.

2.古巴代表也特别报告员提出了问题,特别报告了答复。

评价该例句:好评差评指正

3.El representante del Canadá hizo también preguntas a la Representante Personal, a las que ésta respondió.

3.加拿大代表也特别报告员提出了问题,特别报告了回答。

评价该例句:好评差评指正

4.Len Ishmael, Directora General de la Organización de Estados del Caribe Oriental; el Sr.

4.西印度群岛大学环境与发展中心的艾伯特·班热教授了特别报告

评价该例句:好评差评指正

5.Sugiere que se la invite a que presente un informe a la Comisión.

5.她表示可以应邀委员会报告

评价该例句:好评差评指正

6.La representante de Cuba formuló preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.

6.古巴代表特别报告员提出了问题,特别报告了回答。

评价该例句:好评差评指正

7.El observador de Luxemburgo formuló preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.

7.卢森堡观察员特别报告员提出了问题,特别报告了回答。

评价该例句:好评差评指正

8.Por lo general, el Grupo apoyaba el alcance del informe y el carácter amplio de sus recomendaciones.

8.机构采购工作组对联检组的报告了统一答复,这一答复也反映了人口基金的观

评价该例句:好评差评指正

9.No tenemos tiempo ahora de entrar en un análisis pormenorizado del informe, de modo que baste con destacar algunos aspectos.

9.不允许我对报告深入的分析;只要突出谈谈几个领域就足够了。

评价该例句:好评差评指正

10.También se presentaron a los miembros de las distintas regiones informes verbales sobre las grandes conferencias de las Naciones Unidas.

10.各区域的会员就主要联合国会议口头报告

评价该例句:好评差评指正

11.Desde la presentación de su último informe a esta Asamblea General, la Corte ha continuado recibiendo nuevos casos para su consideración.

11.法院在上一次大会报告以来,继续收到要求它审理的新案件。

评价该例句:好评差评指正

12.En el diálogo interactivo que siguió, el observador de Belarús formuló una declaración sobre el informe en su calidad de país interesado.

12.在接下来的问答中,白俄罗斯观察员作为有关国家就报告了发言。

评价该例句:好评差评指正

13.En el diálogo interactivo que siguió, el observador de Myanmar formuló una declaración sobre el informe en su calidad de país interesado.

13.在接下来的问答中,缅甸观察员作为有关国家就报告了发言。

评价该例句:好评差评指正

14.Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el representante de Nigeria, como país interesado, hizo una declaración sobre el informe.

14.在随后的问答中,尼日利亚代表作为当事国就报告了发言。

评价该例句:好评差评指正

15.Analizó las corrientes financieras fuera de la Convención, y observó la función cada vez mayor del sector privado en la movilización de fondos.

15.他对《公约》范围以外的资金流通报告,指出民部门在调集资金方面已扮演越来越重要的地位。

评价该例句:好评差评指正

16.En el diálogo interactivo que siguió, el observador de Bosnia y Herzegovina formuló una declaración sobre el informe en su calidad de país interesado.

16.在随后的问答中,波斯尼亚和黑塞哥维那观察员作为当事国就报告了发言。

评价该例句:好评差评指正

17.Los representantes de la Argentina, Cuba y México, así como el observador de Luxemburgo, formularon preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.

17.阿根廷、古巴和墨西哥的代表以及卢森堡观察员特别报告员提出了问题,特别报告了回答。

评价该例句:好评差评指正

18.Los representantes de la Argentina, Cuba y México, así como el observador de Luxemburgo, también formularon preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.

18.阿根廷、古巴和墨西哥代表以及卢森堡观察员也特别报告员提出了问题,特别报告了答复。

评价该例句:好评差评指正

19.En el diálogo interactivo que tuvo lugar posteriormente, los representantes del Paraguay y Rumania, en calidad de países interesados, formularon declaraciones sobre el informe.

19.在随后的互动式对话中,巴拉圭和罗马尼亚作为被涉及的国家的代表就报告了发言。

评价该例句:好评差评指正

20.Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Georgia, en su calidad de país interesado, hizo una declaración sobre el informe.

20.在随后的问答中,格鲁吉亚观察员作为当事国就报告了发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hallado, hallador, hallar, hallarse, hallazgo, halleflinta, hallulla, hallus, halo, halo-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接