El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重经济危机,是经济已经开始回到了正轨。
Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.
尽管看上去不像,是为非常正派。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生,是我们见不到。
Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.
她专长是拉小提琴,是也演奏其乐器。
Ayer anocheció despejado pero hoy ha amanecido lloviendo.
昨天天黑时候还是晴天,是晨却下起了雨。
Tiene un novio lleno pero muy buena gente.
她有一个胖点是人很好男朋友。
Es muy inteligente, pero es un poseído.
很聪明,是个高傲自负人。
Esta pera tiene aspecto desagradable,pero no sabe mal.
这个梨样子不怎么样,是味道不错。
Lo conozco, pero no trato con él.
我认,是不和来往.
Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.
我花了整个下午做这个,是很值得。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,是我从来没有去看过们。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我不清楚发生了什么,是我很高兴.
Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.
攀登过程很艰难,是我们还是爬上了山顶。
No está mal el trabajo, pero tiene algunos lunares.
工作做得不错,是有一些瑕疵。
Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.
是在1787年Cimarosa收到女皇catalina一份令人惊奇请柬。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,是们把所有情况都详细地给我讲了.
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
我偏好旅馆,是青年旅社更加便宜。
Esta película es mala, pero tiene algunas secuencias muy interesantes.
这部电影拍得很差,是有几组镜头挺有趣。
En casa nos gustan mucho las legumbres, pero detestamos el pescado.
我们在家很喜欢吃豆类,是不喜欢吃鱼。
Sus padres eran hoscos pero él es una persona encantadora.
父母都是很严肃人是是个很有趣人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, pero, ¿dónde vives? No recuerdo tu dirección.
没问题,但是你住在?我记得你的地址了。
Yo también un poco, pero antes quiero beber algo.
我也有点饿,但是在吃饭之前我想喝点什么。
Wow oh, Panda, tiene nuestras cosas pero no tu dignidad.
哇哇哦!熊猫,他拿走了我们的东西,但是你别失了自己的身份。
Es usted muy amable. Pero, seguramente tenemos también defectos. Por favor, díganos cuáles son.
你对我们太了,但是,我们肯定还有一些缺点,请您告我们是些吧。
Son muy altos, pero están muy delgados, están escuálidos.
它们很高,但是很纤细。
Oh sí, sí, pero este año son más grandes.
是是是,但是今年有几件可大多了。
Esto es una mala pasada y lo estás haciendo muy bien.
这是一个的过去,但是你现在做的很了。
Sí, creo que alguien me mordió por error, pero no duele nada. Jeje. Asco.
我觉得有人错咬了我一口,但是总体来说疼。
Lo siento, tampoco no soy de aquí. Pero puedes preguntar al policía que está allí.
思,我也是本地的,但是你可以问那边的那个警察。
Sí, comí una ensalada de papas, pero ya tengo hambre.
吃了,我吃了土豆沙拉,但是我又饿了。
Además he recuperado mi cuerpo, pero no soy yo mismo!
而且我已经恢复到以前的身体了,但是这是我!
Tengo que arreglar esto, pero no puedo hacerlo sin ti.
我得补救这一切,但是没有你我做到。
Pero, si el dicho no es verídico, ¿cómo surgió?
但是,如果这句话是真的,那是怎么来的呢?
Pero, para su consternación, descubrió que estaba vacía.
但是,让他感到惊愕的是,面竟然是空的。
Pero no acaba de salir de allá abajo.
但是它始终待在下面上来。
Pero, a partir de ahora, todo irá mejor.
但是, 从现在开始, 一切都会起来的.
Puedo darte muchos otros consejos más, pero, por el momento, creo que ya es suficiente.
我还能给你更多建议,但是,就目前来说我觉得已经够了。
Pero si derrite los casquetes polares o vaporiza el Monte Fuji...
但是 如果你想融化极地冰盖 或者蒸发富士山。
Te he tomado prestados unos minions, pero es por una buena causa.
我得已借了一些你的小弟 但是一切都是值得的。
Todos vivían en la casa que derrumbaron al final de la calle...
它们本来住在街角的那栋房子,但是被拆了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释