有奖纠错
| 划词

Calculo haber terminado ese trabajo para entonces.

到那个时候我已经把工作做完了.

评价该例句:好评差评指正

Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.

专家们修建这座桥得五十万块钱。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.

增加所需经费的主要原因是进驻旅行项下旅行的次数比的多。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间数”。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.

期间约有3 000个家庭流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que hay cerca de 20.000 extranjeros, en su mayoría de Etiopía.

外国人口为近20 000人,大多数来自埃塞比亚。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.

支出数将支付中心与出租活动相称的维持费。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que 7.600 palestinos permanecen en cárceles y centros de detención israelíes7.

以色列的拘留中心中仍然有7 600名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

这样,数继续保持现有资源金额不变。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.

修复项目将造福50 000多人。

评价该例句:好评差评指正

En Noruega esta regulación ha afectado a unas 600 empresas.

挪威,有600家公司受规约的影响。

评价该例句:好评差评指正

El costo de operación se estima en 3.525.900 dólares al año, 293.825 dólares al mes.

运营费用每年为3 525 900美元,即每月293 825美元。

评价该例句:好评差评指正

El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.

根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的费用。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.

而且根据调查结果可以大致出总人口中暴力的普遍程度。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.

仍然滞留的难民人数约为200,000。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的代号为“E”(=国际机构)。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一作为能力规划的基础。

评价该例句:好评差评指正

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体的数。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en África, se calculaba que hacía falta 1 millón más de trabajadores sanitarios.

为防治艾滋病、结核病疟疾,仅非洲就再需要100万卫生工作者。

评价该例句:好评差评指正

Muy probablemente, esto aumentaría los gastos generales estimados de las dos plantas adicionales.

这很可能增加增建两层楼所需费用数总额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


putear, putería, puterío, putero, putesco, puto, putr-, putrefacción, putrefactivo, putrefacto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Lo que sí abundan son las estimaciones, unas más informales que otras.

但是有关各种使用频率的却很多。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Miguel te está esperando. Creo que ahora mismo te está llamando a tu casa.

“米格尔在等你。我他这会儿正给你打电话呢。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Estuvo despierta hasta la madrugada, hilando suposiciones y haciendo cálculos de las pérdidas.

直到黎睁着眼睛, 做各种推理设想, 着这次的损失。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Es decir, 41 por ciento menos de lo estimado y con tendencia a la baja.

也就是说,比值低41%,并且呈下降趋势。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

No tengo la menor idea, pero supongo que es mucho.

我不知道呀,但挺多的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se estima que el 40% de los antioqueños tiene antepasados vascos.

,有40%安蒂奥基亚人的祖先是巴斯克人。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Supongo que no, o también me imagino que no.

“我你不知道”,或是“我猜想你不知道。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se calcula que tenía entre 115 y 122 años cuando murió un Jueves Santo.

在濯足节去世时在115岁至122岁之间。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Se estima que en 40 años los glaciares han encogido un 10%.

,在40年减少了10%。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Se estima que esta criatura –mitad mono, mitad hombre–, vivió hace 4 millones de años.

,这个生物——它半猴半人——,生活在四百万年前。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se estima que, de cada 10 personas, aproximadamente la mitad hacen propósitos de año nuevo.

根据,每10个人中,大约有一半会设定新年目标。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Generalmente somos buenos para estimar el tiempo.

通常我们可以得很好。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Si se entera mamá de que estás fumando en el salón, te cortará en rodajitas.

如果被妈知道你在客厅抽烟的话 会被凌迟处死。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

O lo conseguía o, a ese ritmo, nuestra empresa conjunta moriría antes de empezar.

否则照目前的情形,我们合资的这家店没开张就得夭折。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señora Reynolds dijo que la señorita Darcy se quedaría encantada cuando viese aquella habitación.

雷诺奶奶达西小姐一走进这间屋子,将会怎样高兴。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Que sí debe de ser, o yo sé poco de reinos.

是那儿吧,我不知道是否有其它什么王国。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Supuso que Susana San Juan estaría dormida; ella deseaba que siempre estuviera dormida.

苏萨娜·圣胡安正在睡觉,希望能一直睡下去。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Se calcula que en unos 10 años podría desaparecer.

,它可能在10年内消失。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Él ha interpuesto una investigación y en este momento ya debe estar en el hospital.

马林开始调查整件事,这会儿已经找到医院了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Escoge de las que quieras, y las que tantees pueda cuidar tu mujer.

“你挑选你喜欢的。再一下你女人能不能照看得了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quechuismo, quecuesqae, quecuesque, queda, quedada, quedado, quedamente, quedar, quedar bien, quedar despierto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接