En la sesión de anoche estaba el completo .
全体代表都出席昨晚的会议.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia.
会议的地点还没有决定。
Se celebró la sesión con numerosa asistencia.
出席会议的人数很多。
El tema de la conferencia es desarrollo.
这次会议的主题是发。
He cumplido con lo que se estipuló en la reunión.
成会议所确定的任务。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
们就会议的时伺和地点取得一致的意见。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合。
He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.
强调很多次该会议的重要性。
El ambiente de la sesión es muy tormentoso.
会议的气氛很紧张。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录。
Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.
上午会议名单上的发言人全部发言结束。
En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.
本届会议的文件还提出可能由缔约方大会采取的行动。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的会议将为部长级会议。
Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.
议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料。
Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.
在考虑在上午举行会议的时候,曾想确定一个最后期限。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各次会议的讨论情况。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,谨感谢主席召开本次非常及时的会议。
Nos reunimos en un momento especialmente difícil para el desarme y la no proliferación.
们是在裁军和不扩散工尤其艰难而艰巨的时候举行会议的。
En este sentido, el estancamiento en la Conferencia de Desarme es inaceptable.
在这方面,裁军谈判会议的僵局是不合情理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pablo, estoy en una reunión importante, hijo.
巴布洛,儿子,我在开一个很重要的议。
Participaron más de 100 mujeres de 17 países, quienes aprobaron que se instaurara la celebración.
参加此次议的来自17个国家的100多位女性通过了建立妇女节的提议。
Pocos días después, mi padre anunció… Tengo que viajar. Daré una conferencia en Las Palmas.
几天后,我爸又说了 ...我得出差了。我有一个在拉斯帕尔马斯的议。
El concejo se acabó como muchos en el mundo.
议就这样结束了,就像世界中的诸多议一样。
En las reuniones cada vez hablaban menos, y en ocasiones guardaban completo silencio.
们在议上的发言也越来越少,很多人选择了完全沉默。
Me refiero al coronel Wu Yue — sentenció, señalándolo.
我说的是吴岳上校。”章北海把手伸向议桌对面吴岳的方向。
Espero que hoy el plan que presente se ajuste a las exigencias de la Ley.
希望您将在这次议上提交的计划能够符合法案的要求。”
Los Consejos de Oficiales son siempre secretos.
军官议总是保守秘密的。”
Gloria, por favor, ya hemos hablado del tema en la última reunión y ya decidimos eso.
(人名)Gloria,拜托,我们在最后的议上已经讨论过这个话题了,也都决定好了啊。
Mira, nuestros lugares de encuentro, además de la red, son empresas de Internet y de tecnología.
你看,我们的议场所,除了网络,就是网络技术公司。
Tatiana, tengo una reunión de trabajo.
Tatiana,我有个关于工作的议。
Y el edificio tenía las luces apagadas… ¡Reunión de trabajo! ... Solo mi madre se creía ese cuento.
楼里的灯也是关着的工作议!只有我妈才信。
Bueno, tenemos una reunión de trabajo.
好吧,我们有个关于工作的议。
¿Una vendedora? ¿Y cómo saber si en realidad se trataba de negocios?
一位销售代理?怎么能知道这是关于生意的议?
No era más que un plan de Naciones Unidas y la Asamblea Conjunta que se aprovechaba de su autoridad.
只是联合国和舰队联席议借助的权威推行的一个计划而已。
A altas horas de la madrugada, la fuerza espacial seguía reunida en sesión de trabajo.
深夜,太空军的工作议仍在进行中。
Un encuentro entre diseñadores y comerciales en el que participan más de 350 marcas.
超过 350 个品牌参加的设计师和广告商之间的议。
En unos minutos comenzará una nueva reunión para cerrar los detalles.
几分钟后,新的议将开始敲定细节。
Este dispositivo fue acordado en la conferencia de presidentes el pasado 22 de diciembre.
这一装置在 12 月 22 日的总统议上获得通过。
La reunión entre sanidad y educación es el 4 de enero en Moncloa.
-卫生与教育之间的议将于1月4日在蒙克洛亚举行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释