有奖纠错
| 划词

Mi fin último es ser la mejor abogada de la ciudad.

最终目标是成为市里最女律师。

评价该例句:好评差评指正

En aquella película colaboraron los mejores actores del país.

国内最演员一起参加了那部电影拍摄。

评价该例句:好评差评指正

Esa mujer es una vendedora muy buena.

她是位销售员。

评价该例句:好评差评指正

En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.

在1982年,哥伦比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。

评价该例句:好评差评指正

Han dotado la obra de los mejores arquitectos.

给那项工程配备了最建筑师。

评价该例句:好评差评指正

Es un gran profesional de la música.

是一个音乐制作人。

评价该例句:好评差评指正

Conozco a uno de los mejores pintores españoles que son en la actualidad.

我认识一位当代西班牙最画家之一。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, obtener buenos policías era aún más complejo.

要获得警察更加困难。

评价该例句:好评差评指正

Esos y otros —todas excelentes personas— fueron patriotas al servicio de su pueblo y su país.

们以人都是为本国人民自己国家服务爱国者。

评价该例句:好评差评指正

Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.

们在我们中间生活、工作如此榜样,我们确实感到荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Más de 360.000 de los mejores hijos e hijas de Kirguistán lucharon juntos en los frentes de la segunda guerra mundial y se cubrieron de gloria eterna.

吉尔吉斯斯坦36万多最儿女们在第二次世界大战各条战线上团结战斗。

评价该例句:好评差评指正

Antes de proceder, me gustaría felicitar una vez más al Secretario General y a su excelente equipo por este informe, que impulsará nuestro debate en las próximas semanas.

在这个时刻,我们再次感谢秘书长团队提出该报告,在今后几个星期里,该报告将促进我们辩论。

评价该例句:好评差评指正

En lo referente al desarrollo de los recursos humanos, el Estado otorga a los 3.000 mejores estudiantes universitarios del país becas para estudiar en las universidades más prestigiosas del mundo.

关于人力资源开发,国家为3 000名成绩最大学生提供奖学金,使能够在世界名牌大学学习。

评价该例句:好评差评指正

Debido al gran aumento del número de desastres naturales en Asia meridional, el Caribe y Centroamérica, así como en la costa del Golfo de los Estados Unidos, muchos de nuestros expertos han sido retirados de África.

由于南亚、加勒比中美洲以美国濒墨西哥湾沿岸自然灾害数量剧增,我们专家有许多都被吸引离开了非洲。

评价该例句:好评差评指正

El Comité expresa su satisfacción por la elevada calidad del informe que fue presentado puntualmente por el Estado Parte, y la información facilitada por escrito por la delegación en respuesta a la lista de cuestiones del Comité.

(2) 委员会欢迎缔约国时提交该次报告所体现质量,并欢迎缔约国代表团在答复委员会问题单时所提交书面资料。

评价该例句:好评差评指正

Antes de dar la palabra a los miembros del Consejo, es para mí un placer señalar que se encuentra entre nosotros un buen grupo de estudiantes de la John C. Whitehead School of Diplomacy and International Relations.

在请安理会成员发言之前,我高兴地告知各位,约翰·C·怀特黑德外交国际关系学院一群学生今天也来到了这里。

评价该例句:好评差评指正

Estas consideraciones se derivaron de las prácticas y normas microbiológicas conocidas por los inspectores biológicos de las Naciones Unidas a los que se valoraba como algunos de los mejores científicos e ingenieros en la esfera de la guerra biológica.

这样考虑是以联合国生物视察员所熟悉微生物操作办法标准为依据,这些视察员据信是生物武器领域内最科学家工程师。

评价该例句:好评差评指正

Estos servicios merecieron también un alto grado de aprobación de las Partes, ya que en más de la cuarta parte de las respuestas se indicó que su labor era excelente y en un 44% fue calificada de muy buena.

缔约方也对上述服务给予了最高评价,四分之一以上答复认为秘书处在这方面表现,约有44%答复认为秘书处表现很好。

评价该例句:好评差评指正

Con estas asociaciones, el UNICEF espera reforzar su capacidad para contratar, reasignar y, en particular, retener al personal más cualificado, en particular las mujeres, solucionando problemas relacionados con las posibilidades de empleo para los cónyuges expatriados de las Naciones Unidas.

儿童基金会希望通过这类协会,解决与联合国离国服务人员配偶就业机会有关问题,以便能够更好地征聘、调动,特别是保留住最人员,尤是妇女。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento seguiría evaluando las repercusiones de las condiciones de servicio previstas en los nombramientos de duración limitada de la serie 300 sobre las posibilidades de contratar y retener personal altamente calificado para las operaciones de paz de las Naciones Unidas.

部将继续评估300号编限期任用对联合国维持平行动征聘保留人员能力影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


完稿, 完工, 完好, 完好无损的, 完婚, 完结, 完聚, 完竣, 完了, 完粮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Durante la Feria de Abril hay corridas de toros donde participan los mejores toreros.

在四月节期间,最斗牛士都会来参加斗牛。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Suscríbete a este magnífico canal para seguir aprendiendo.

为了习,请订阅这个频道。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

También me dijeron que eres una gran atleta, ¿no?

他们还说你是个运动员,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Sí señora! ¡La mejor de la clase!

,女士!我是班里最

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Como los buenos estudiantes de filosofía que son, lo siguiente es importantísimo para ustedes.

鉴于你们都是生,接下来内容对你来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Bueno, mi chico es jugador de pádel, el mejor.

男朋友是个网球运动员,他是最

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝乐指南

Y por último, un gran barrio de pinchos con excelentes locales es Gros.

最后,Gros是一个拥有场所pinchos大区。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Me estoy convirtiendo en mejor chef sin hacer nada.

我什么都没做就成了一个更厨师。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Cervantes dejó, entre novelas, cuentos, comedias y poemas, una buena cantidad de obras notables.

塞万提斯还留下了小说、短篇故事、喜剧和诗歌等数量相当作品。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Si deseas ver más resúmenes animados de los mejores libros, suscríbete a nuestro canal.

如果你想看到更作品动画概括介绍,请订阅我们频道。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Y además de un sistema eléctrico envidiable, este bebé tiene 15 caballos de fuerza.

除了电力系统,这辆车有15马力!

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En Infolibros hemos hecho nuestra propia selección de los 5 mejores autores argentinos.

在 Infolibros,我们选出了自己心目中最 5 位阿根廷作家。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Este es considerado uno de los mejores libros escritos en Argentina.

这本书被认为是阿根廷最作品之一。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Por qué? - ¿Sabe usted cuándo sé que un camarero es bueno de verdad?

为什么? - 你知道我是怎么理解一个实至名归服务生吗?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Para hacer bien su trabajo hay que ser invisible.

追求服务必须默默无闻。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast

Creo que será un excelente médico porque es inteligente y tiene un gran corazón.

我认为他会成为一名医生,因为他很聪明,有一颗大心脏。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Bueno, esta foto es una foto con Matty Ristinen, que es un actor maravilloso de Finlandia.

好,这张照片是跟马蒂·里斯蒂宁合影,他是一位芬兰演员。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Hijo, eres muy bueno y la gente como ella se aprovecha.

儿子 你这么 那样女人会利用你

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Como ocurre con Emilia Pérez, todos tenemos la oportunidad de cambiar a mejor, de ser mejores personas.

正如艾米莉亚·佩雷斯故事所启示,我们每个人都有机会蜕变,成为更自己。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Si quieres mejorar cada día y convertirte en una persona mejor y más amable, eso es estupendo.

如果你希望每天都有进步,变成一个更、更和善人,这个想法很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


玩儿完, 玩忽职守, 玩花招, 玩火, 玩火自焚, 玩具, 玩具飞镖, 玩具风车, 玩具娃娃, 玩具熊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接