De todos era conocida la calidad culinaria del restaurante.
那家餐厅菜肴质量上乘是众所。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《不扩散条约》一贯立场是众所。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支持市场体制是众所。
Seré muy breve, porque la Asamblea conoce de sobra la posición de Portugal.
我发言将十分简要,因为葡萄牙立场在大会是众所。
La postura del Pakistán sobre la cuestión de las minas terrestres antipersonal es bien conocida.
巴基斯坦对杀伤人员地雷问题立场是众所。
La posición de Islandia sobre los métodos de trabajo del Consejo es bien conocida.
冰岛对安全理会工作方法立场众所。
Se sabe que esos servicios no disponen de suficientes recursos.
众所,这样服务都有资金短缺问题。
Los motivos de esta situación son conocidos.
造成这种情况原因是众所。
El problema radica en gran medida en los bajísimos sueldos, que favorecen la corrupción.
问题症结在于众所低薪问题,而这也是导致原因。
Nuestras opiniones con respecto a la reforma el Consejo de Seguridad son bien conocidas.
我们对安全理会改革问题看法众所。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。
También es sabido que los que viven en la pobreza son más vulnerables a la enfermedad.
生活在贫穷中人容易受到疾病影响,这也是众所。
El compromiso inquebrantable de Bangladesh con el desarme nuclear y la no proliferación es bien conocido.
孟加拉国坚定决心致力于核裁军与不扩散,这是众所。
Es bien conocida la condena inequívoca de Bangladesh con respecto a todas las formas de terrorismo.
孟加拉国明确地谴责所有形式恐怖主义立场是众所。
Se presentó una nueva serie de cuadros de diagnóstico que complementan los bien conocidos cuadros Quaranta.
该办处推出了一组新调查分析表,用于补充众所夸兰塔表。
En cuanto a la deuda, la posición del Grupo de los 77 y China es bien conocida.
关于债务问题,77国集团加中国立场众所。
Insistieron en la necesidad urgente de adoptar medidas concretas para resolver diversos problemas bien conocidos en esta esfera.
他们强调迫切需要采取具体行动,解决这个领域内一些众所问题。
La posición de la República de Corea en cuanto a la reforma del Consejo de Seguridad es bien conocida.
大韩民国对安全理会改革立场是众所。
Esos factores son bien conocidos: la índole interna de los conflictos actuales y el debilitamiento del derecho humanitario.
这些因素是众所:当今冲突国内性质以及国际法日益脆弱。
Por lo que se refiere al Consejo de Seguridad, la posición de Francia es bien conocida y no ha cambiado.
关于安全理会,法国立场众所;没有改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas naranjas todavía están verdes, pero muy pronto estarán de su famoso color naranja.
这些橙子还没熟都是绿色,但是很快就绽放出众所橙色啦。
Su religión era politeísta, practicaban sacrificios humanos y además son conocidos por ser feroces guerreros.
他们信奉多神教,用人祭祀,是众所勇猛战士。
Y bueno, el resto es historia, ¿no?
剩下就是(众所)故事了。
Las nuevas tecnologías de Internet se usan también en los centros docentes, creándose las llamadas aulas Virtuales de estudios.
网络新科技也被用于一些教育机构,他们用科技开创了众所虚拟课堂。
Antes siempre se conocía de los chimpancés, ¿no es cierto?
黑猩猩过去总是众所,是吗?
Es conocido el ejemplo de Cristóbal Colón.
克里斯弗·哥伦布例子是众所。
Lamentablemente, nuestros cerebros son notoriamente malos al captar intuitivamente funciones no lineales.
幸是,众所,我们善于直观地掌握非线性函数。
Estos flujos son bien conocidos en Indonesia donde los llamaron lahares.
这些流动在印度尼西亚是众所,在那里它们被称为火山泥流。
Es muy conocida, a mí la gente me dice, ¿este año la carrera del pavo?
这是众所,人们问我,这是今年火鸡赛跑吗?
Por un lado, tenemos el espejo, que todos bien conocemos.
一方面,我们有镜子,这是众所。
Se sabrá; las cosas siempre se saben en Avonlea.
我们会道;在埃文利,事情总是众所。
Incluso se conoce la última comida del hombre de Lindow, un pedazo de pan quemado por digerir.
甚至连林道人最后一顿饭也是众所,一块面包被烧着消化。
Una historia de fantasmas que luchan, resolviendo puzles, contra los caprichos de destino, un personaje archiconocido por todos.
一个鬼魂战斗故事,解开谜题, 对抗命运奇思妙想,一个众所角色。
Algunas son conocidas, como Java, Sumatra, Borneo –compartida con Brunéi y Malasia– y Nueva Guinea –dividida con Papúa–.
其中一些是众所,例如爪哇、苏门答腊、婆罗洲(与文莱和马来西亚共享)以及新几内亚(与巴布亚划分)。
Sabemos que nuestra atención se va a ir constantemente, porque lo sabemos, y es más, es su función.
我们道我们注意力会断游离,因为这是众所,而且,这正是它功能。
Vamos a empezar con los relojes, es una de las cosas que ustedes saben, colecciono mucho, Rolex, Richard Mille, Audemars Piguet.
让我们从手表开始,众所,我收藏了很多表,劳力士、理查德米勒、爱彼。
Se podría haber comido algo caído al suelo sin necesidad de quitarle la proverbial mota de polvo.
你可以吃掉落在地板上东西,而无需清除众所灰尘。
Musk se negó, es conocida su simpatía por el ultraderechista Bolsonaro, y entonces él fue incluido en la investigación.
马斯克拒绝了, 他对极右翼博尔索纳罗同情是众所,然后他被纳入调查。
No le era posible ir sin el coche, que era muy conocido y debía estar siempre en la puerta.
没有车他就可能走, 这是众所, 而且必须一直停在门口。
El resultado fue el que todos conocemos: el Canal de Suez quedó bloqueado durante seis días.
结果就是众所:苏伊士运河被封锁了六天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释