有奖纠错
| 划词

1.Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

1.我们希望所有都能在没有恐惧和物质匮乏的条件下生活。

评价该例句:好评差评指正

2.Espero que los iraquíes puedan aprovechar este impulso positivo y avanzar.

2.我希望今后能在此积极势头基础上再接再厉。

评价该例句:好评差评指正

3.Es importante que todos los iraquíes tengan la oportunidad de participar en ese proceso.

3.重要的是,所有有机会参加这一进程。

评价该例句:好评差评指正

4.Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

4.我们祝贺在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

评价该例句:好评差评指正

5.Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.

5.尽管这只是一次初步会议,但它表明,如果得到适当的鼓励和空间,伊的代表能够为摆脱内乱,并的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作出实质性贡献。

评价该例句:好评差评指正

6.Prácticamente todos los iraquíes se han visto afectados por el actual nivel de violencia.

6.事实上,在当前的暴力活动中,没有一个能得以幸免。

评价该例句:好评差评指正

7.La redacción de una constitución nacional es una oportunidad histórica para que los iraquíes se unan.

7.起草一部国家宪法的工作为作提供了一个历史性机会。

评价该例句:好评差评指正

8.No puedo dejar de mencionar las difíciles condiciones en que vive nuestro pueblo hermano del Iraq.

8.我不得不提到兄弟的所经历的艰难处境。

评价该例句:好评差评指正

9.Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.

9.尽管困难重重,有企图用暴力破坏选举,但仍站了出来。

评价该例句:好评差评指正

10.La constitución permitirá la ley y el orden, la justicia y la igualdad para todos los iraquíes.

10.这部宪法使所有都能够享受法律和秩序、正义与平等。

评价该例句:好评差评指正

11.El éxito se alcanzará cuando los propios iraquíes puedan garantizar su libertad, su seguridad y su prosperidad.

11.本身能够保障自己的自由、安全和繁荣时,就取得了成功。

评价该例句:好评差评指正

12.Mañana, todos los iraquíes acudirán a las urnas para elegir a sus representantes en la Asamblea Nacional.

12.明天,所有前往投票站选举他们的国民议会代表。

评价该例句:好评差评指正

13.Los iraquíes también siguen alistándose en las fuerzas de seguridad, fuerzas que asumen una responsabilidad cada vez mayor.

13.还继续自愿报名加入安全部队,伊安全部队承担的责任不断扩大。

评价该例句:好评差评指正

14.Todos los días los iraquíes escriben con su propia sangre la historia de su heroísmo y su tenacidad.

14.每天,都在用自己的鲜血书写他们的英勇传奇。

评价该例句:好评差评指正

15.Ello significa que es preciso crear un proceso político sostenible en el que todos los iraquíes se sientan implicados.

15.这意味着创造一种可持续的政治进程,使所有感到他们与之利益相关。

评价该例句:好评差评指正

16.Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

16.鉴于最近的事态发展,评估一下走过的道路是尤为恰当的。

评价该例句:好评差评指正

17.La redacción de una constitución nacional en los próximos meses ofrece una oportunidad histórica para la unión de los iraquíes.

17.今后几个月,起草国家宪法的工作提供一个历史性机会,使团结起来。

评价该例句:好评差评指正

18.Instamos a todos los iraquíes a que rechacen la violencia y apoyen un proceso de transición transparente, participativo e incluyente.

18.我们呼吁所有拒绝暴力并支持一个透明、参与性和包容性的过渡进程。

评价该例句:好评差评指正

19.Los iraquíes siguen alistándose en gran número como voluntarios para servir a su país en las fuerzas de seguridad iraquíes.

19.大批继续自告奋勇地参加伊安全部队,为国效劳。

评价该例句:好评差评指正

20.En esos debates he recalcado que sólo los propios iraquíes pueden encontrar soluciones viables y duraderas para sus problemas políticos.

20.我在讨论中强调,唯有自己才能找到解决伊政治问题的持久可行办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


妇女运动, 妇女长睡衣, 妇人, 妇孺, 妇幼, , 附带, 附带的, 附带损害, 附带条件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接