有奖纠错
| 划词

Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.

这是一项艰巨任务,然而却很光荣.

评价该例句:好评差评指正

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

他能完成那项任务,我可以替他担保。

评价该例句:好评差评指正

No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.

他无任何困难找到一位实施那项任务使者。

评价该例句:好评差评指正

Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.

在任职期间,他完成了一项伟任务

评价该例句:好评差评指正

Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.

我们士式飞机继续在巴格达和拉纳卡之间执行行飞行任务

评价该例句:好评差评指正

He cumplido con lo que se estipuló en la reunión.

我完成了会议所确定任务

评价该例句:好评差评指正

He aceptado con agrado la tarea que me asignaron.

接受了派给我任务

评价该例句:好评差评指正

Ellos son capaces de realizar esta tarea.

他们有能完成这项任务

评价该例句:好评差评指正

La tarea actual de nosotros es estudiar.

我们现在任务就是学习。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.

管理一个国家是一个责任重任务

评价该例句:好评差评指正

Ella se multiplica para terminar la tarea con anticipación.

她加倍努以期提前完成任务.

评价该例句:好评差评指正

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国任务

评价该例句:好评差评指正

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多支持。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金需求不断增加。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和安保部任务规定中至关重要一项内容。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede llegar a ser la tarea más compleja de todos.

这可能是所有任务中最复杂一项。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.

但这点对于该处履行其任务仍然特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.

他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。

评价该例句:好评差评指正

Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.

她将同担负这些任务人士密切合作,关注有关这项请求今后发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

这就是摆在我们面前重要任务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爪抓, 爪状突, 爪子, , 找...当替罪羊, 找病, 找补, 找碴, 找出路, 找答案,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

En esa tarea, necesitamos fortalecer nuestras Instituciones.

中,我们需要加强我们的体制。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y en esa tarea la educación es –y será sin duda– la clave esencial.

为了,教育毫无疑问是最根本的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Para conseguirlo, algunos artesanos trabajan sin descanso durante el día y la noche anterior.

为了完,一些手工艺人前一天白天和晚上得不停歇的工作。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Mi jefe me ha dado luz verde para empezar a trabajar en este proyecto.

我的老板已经允许我开始着手去做目的了。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ricota, tengo una misión de vital importancia para ti.

里克塔,我有一重要的要交给你。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se cumplió la tarea de reformar los organismos gubernamentales.

政府机构改革

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Creedme que intentamos grabar para vosotros allí dentro, pero fue una misión imposible.

相信我,我们试图在里面为你们拍摄,但那是一不可能的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al intentarlo, hacemos peor cada tarea que si le hubiéramos prestado toda la atención.

我们尝试同时处理多的时候,每一就会比我们全力以赴做一件事情的时候效要差。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por eso que la multitarea es una tontería.

就是为什么同时处理多是很傻的差事。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cada uno tiene asignada una tarea determinada y realiza una parte concreta del proyecto.

每个人都有指定的,完目中特定的部分。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para facilitar esta tarea puedes utilizar los subtítulos.

为了试简单点,你可以使用一些副标题。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un " accountability buddy" es como un soporte personal, alguien que revise todas tus tareas.

就像是有人支持你,检查你的各

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ahora viene el trabajo real de hacerlo realidad. Esa es la tarea de nuestros tiempos.

现在,实现个愿景是我们此刻的工作,是我们个时代的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La misión a Marte también buscará eventuales señales de vida pasada.

一火星还有搜索过去生命的可能迹象。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y en lugar de recibir tareas que motive y ponga en marcha sus cerebros.

而不是接受激励和让他们的大脑运转的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El 15, dejar de posponer tareas urgentes.

第十五条,停止拖延紧急

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿No habéis pensado en las misiones brutales que hemos vivido?

你们没想过我们一起经历过的那些危险吗?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

En un periquete se repartieron la tarea y comenzaron a coser sin parar.

他们马上分配好了,开始不停的缝纫起来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero no es una tarea sencilla y tardaría décadas.

但是不是一简单的,它将要耗费数十年。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A2.1

Escucha y marca la tabla, qué miembro de la familia hace cada tarea.

请听录音并在表格中圈出,家庭员每人的是什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照管, 照管仓库, 照管孩子, 照葫芦画瓢, 照护, 照会, 照价, 照镜子, 照旧, 照看,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接