Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更广表性,更有效和更具透明度。
Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.
强安全理事会表性不应损害其效力。
Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.
这限制安理会表性、效率和合法性。
Durante muchos años Islandia ha proporcionado un Consejo más representativo y más legítimo.
冰岛多年来直主张实现个更具表性和更合理安理会。
Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.
它们入将改进安理会表性。
Nuestra propuesta podría también asegurar la representación de todas las subregiones de África.
我们提议也可确保非洲所有次区域表性。
Es especialmente importante que pongamos remedio al hecho de que África no esté convenientemente representada.
尤为重要是,我们必须处理非洲缺乏适当表性情况。
Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.
考虑到情况是相当多种多样,但是,对保留提个具有表性样本。
En segundo lugar, se aumentará la representatividad del Consejo.
第二,该提案将增强安理会表性。
Los ejemplos que se dan a continuación son indicativos, pero de ningún modo exhaustivos.
以下例子是表性,但并非仅此而已。
En segundo lugar, aumentará la representatividad del Consejo.
第二,该草案提高安理会表性。
No obstante, obtener muestras representativas es un objetivo fundamental del muestreo de los desechos.
然而,获得具有表性取样正是废物取样工作关键性目标。
Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.
只有建设强大和表性机构,这项战略才会成功。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非洲、亚洲和拉丁美洲表性。
El Grupo decidió examinar esas 978 reclamaciones aplicando una muestra estadísticamente representativa.
小组决定通过抽取有统计表性样本来审查这组索赔(共987件)。
En nuestra opinión, desde el punto de vista de la representatividad, esa medida importante es legítima.
我们认为,这重要行动在表性方面是合法。
Del mismo modo, la participación de organizaciones de empleadores y trabajadores representativas ha sido, en general, insuficiente.
同样地,具表性雇主和工人组织参与,总来说也不足够。
Consideramos que los Estados en desarrollo deberían estar mejor representados en este importante órgano de la Organización.
我们相信,发展中国家应当在本组织这重要机构中获得更充分表性。
Al mismo tiempo, el otorgamiento de mayor representatividad al Consejo de Seguridad no debe socavar su eficacia.
同时,决不能因提高安全理事会表性而损坏安理会效率。
China respalda firmemente el aumento de la representación de los países africanos en el Consejo de Seguridad.
中方坚定支持增非洲国家在安理会表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este museo es uno de los edificios más representativos del vanguardismo del siglo XX.
这馆是20世纪先锋派表性的建筑之一。
Hay muchos más, pero creo que estos son bastante representativos, se utilizan bastante.
还有更多的,但是这些都是比较有表性的,它们用的很多。
Pero el gran símbolo son los osos polares.
但是表性的是北极熊。
Y si no lo fuera, por lo menos es la más icónica.
就算并非如此,那它至少也是表性的。
Colombia tiene múltiples platillos representativos de las distintas zonas y ciudades.
哥伦比亚有许多结合不同地区和城市特色的表性菜肴。
Los rebecos son uno de los animales más característicos de la alta montaña andorrana.
岩羚羊是安道尔高表性的动之一。
Los poetas más representativos son Espronceda y Bécquer.
表性的诗人是厄斯普容塞达和贝克尔。
Para verlo, basta una pequeña caminata por el centro, que alberga algunos de sus edificios más emblemáticos.
要参观这城市,在市中心走一走就够了,那里有表性的一些建筑。
Ha llegado la hora de hablar del punto más icónico de la ciudad.
现在是时候谈谈这个城市表性的地方了。
La Escalinata del Paseo del Óvalo es uno de los monumentos más emblemáticos que ver en Teruel.
椭圆大道的石阶是特鲁埃尔表性的古迹之一。
Alguno de los autores más representativos son: Velázquez, Goya, Tiziano, Rubens, y El Bosco.
表性的作者有:委拉斯开兹、戈雅、提香、鲁本斯和斯。
Yo quería que mi casa fuera una casa totalmente brasileña, con mucha representatividad brasileña, artistas brasileños, muebles, todo brasileño.
我希望我的家是一个完全巴西风格的家,充满巴西的表性元素,包括巴西艺术家、巴西家,所有都是巴西的。
Además, también en la calle encontrarás uno de los dulces más típicos de las fiestas, los buñuelos de calabaza.
此外,在街上你还能找到节日中表性的甜点之一,——南瓜油条。
Es la bebida típica de la Feria de Abril en Sevilla, y está inspirada en el coctel británico Sherry Cobbler.
它是塞维利亚春祭的表性饮品,灵感来自英国的冰雪利鸡尾酒。
Entonces habrá podido apreciar de cerca las obras pictóricas más representativas de España y de otros países de Europa Occidental.
也一定近距离欣赏过西班牙和其他西欧国家表性的绘画作品。
Porque no son dueñas únicas de su vida, ellas tienen un papel de representación, tanto la princesa como la infanta.
因为她们不是自己生活的唯一主人,她们扮演着表性的角色,无论是公主还是公主的妹妹。
Increíblemente tuvimos la oportunidad de ir a una de las oficinas más emblemáticas de México.
令人难以置信的是,我们有机会参观墨西哥表性的办公室之一。
Y hasta utiliza el nombre de Tahití, que es la isla más representativa.
而且它甚至使用了塔希提岛这个名字,这是表性的岛屿。
Bajo la batuta de Raúl Benavent escucharemos los temas más emblemáticos del cantante.
在劳尔·贝纳文特的指挥下,我们将听到这位歌手表性的歌曲。
Muiscas, una de las tribus indígenas más representativas de esta zona de América, en Colombia.
穆伊斯卡斯(Muiscas)是美洲这一地区表性的土著部落之一,位于哥伦比亚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释