Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .
人民群众有无限的创造力.
Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.
我的文艺应当千千万万劳动人民服务。
Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.
我国人民有充分的信心克服一切困难。
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人民党代表大会将选娜塔莉亚·图多尔省的新的党主席。
El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.
中国人民不怜惜蛇一样的恶人。
Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.
我坚支持被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.
El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.
人民是创造世的动力。
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。
Una cosa es buena sólo cuando aporta beneficio real a las masas populares.
只有对人民群众真正有益的事情才是好的.
El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.
我的力量的最深厚的根源存在于人民群众之中.
Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.
我必须把个人利益和人民的利益统一起来。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我要努力发展和加强世各国人民之间的团结.
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
提议世人民的大团结干杯.
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.
通过增加生产提高人民生活水平.
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活在人民的心中.
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币的稳定是我国社会主义制度优越的一个标志.
El ingreso total de este mes de su familia es diez mil yuanes.
家这月的总收入的一万元人民币。
El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.
这位可敬的人民公仆从来没受过贿赂。
No se puede ignorar el papel de las masas populares en todo trabajo.
在任何工作中都不能忽视人民群众的作用。
Debemos prestar atención a la vida del pueblo.
我必须关心人民的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los hábitos varían según cada cultura y pueblo.
习惯的区分取决于每一个文化和民。
La justicia y el bienestar de todos fueron sus objetivos más importantes.
正义和民福祉是他最重要的目标。
Lo que tiene que estar es al servicio de los españoles.
她应该为西班牙民服务。
O, por lo menos, haya esa intención de conectar con el pueblo catalán.
或者说,至少她尝试和加泰罗尼亚民建立联系。
Los mexiquenses nos han enamorado con su ingenio y los chiapanecos con su folklore.
我墨西哥城民的智慧和恰帕民的民间艺术让我们不能自拔。
Es un lugar con una próspera escena cultural, una extensa historia y gente muy amable.
这里还拥有繁荣的文化、悠久的历史和有好的民。
Mantendremos el tipo de cambio del yuan básicamente estable en un nivel razonable y equilibrado.
保持民币汇率在合理均衡水平上基本稳定。
Algunas curiosidades son que el pueblo español la aprobó con un 87,7% de síes.
有趣的是,西班牙民以87.7%的同意率宪法。
600 millones de yuanes , que equivalen a 80 millones de dólares aproximadamente.
6亿民币,约达 8000 万美金。
Una dura lucha de 12 años entre el pueblo y la nobleza.
民和贵族之间进行长达12年的艰苦斗争。
Por tamaña indecencia sufre - hoy - todo el pueblo argentino.
如今全体阿根廷民因为这样的龌龊行为而遭受苦难。
Los pueblos conquistados debían pagar un tributo que luego se repartía entre las tres ciudades.
被征服的民必须缴纳贡品,然后由三座城市瓜分。
Para salvar al pueblo del desastre, fueron llamadas a la corte numerosas personas inteligentes.
为拯救民于水火之中,众多智者被召至朝廷。
Cuando al maíz llegaron, un grano arrancaron y junto a su pueblo regresaron.
他们走近玉米,摘下一颗玉米粒,和他的民一起归来。
Mejora continua de las condiciones de vida del pueblo.
民生活不断改善。
Al otro lado la pareja retadora, la esperanza del pueblo, dieta saludable y ejercicio.
另一边是挑战者,民的希望,健康饮食和锻炼。
Los visitantes que pasen la frontera china pueden llevar hasta seis mil yuanes consigo.
出入境旅客可携带的民币限额为6000元。
No los grandes gobernantes, sino los ciudadanos comunes.
并非那些高贵的统治者,而是普民的生活。
Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.
有认为它没有体现出民意志,是有缺陷、不公平的。
Y no solo por sus paisajes increíbles, sino por su gente.
不仅仅是因为它那美丽的风景,还因为它的民。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释