Disfrutan de todas las comodidades de la vida moderna.
他们享受活(提供的)一切舒适。
Con lo que más disfruto en el mundo es con los viajes y la fotografía.
这个世界上最让我感到享受的,是旅行和照相。
Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.
在他还年轻,可以享受特权。
Escuchar música de Bach es un placer celestial.
听巴赫的音乐是一种莫大的享受。
Sólo piensa en disfrutar de los placeres de esta vida.
他只想着享受人的各种欢乐。
No hay ningún tipo de seguro médico o social.
此外,他们享受不到任何健康或社会保险。
Todos los ciudadanos reciben subsidios con cargo al erario público.
所有公民都享受国家补贴。
La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.
人无法享受到其中任何一项,如果缺少了其他两项。
Los niños adoptados por el asegurado tienen derecho al seguro caso de ser huérfanos.
若受保人领养了儿童,只要被领养儿童是孤儿,即有权享受保险。
De ello se deduce evidentemente que los asegurados tienen derecho a seguro médico.
就以上所述,受保人显然有权享受健康保险。
En cambio, los colonos judíos recibían un trato más favorable y pagaban precios más bajos.
另一方面,以色列定享受更多的优惠和低价格。
Si Vanessa se queda en Australia, seguirá gozando de esta protección, con o sin sus padres.
如果Vanessa留在澳大利亚,无论其家长在不在她身边,都会继续享受这种保护。
Las trabajadoras tienen derecho, por supuesto, a las prestaciones de maternidad.
女工当然有权享受各项产妇津贴。
También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.
此外,男工的妻子也有权享受这些福利。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享受这一能源。
Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.
政府雇员已经可以享受延长休假。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服务的资格由登记次级方案决定。
Las trabajadoras rurales aún no gozan plenamente de las políticas sobre seguro social.
农村女工并未充分享受各项社会保险政策。
Si hay alguien que se lo merece, sin duda son ustedes.
你们比谁都更有资格享受这样一个节日。
La educación es obligatoria para todos los niños de menos de 16 años.
所有16岁以下儿童都享受义务教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece que Peppa se lo esta pasando muy bien.
看起来佩奇挺享受生病的。
No puede disfrutar de sus nietas tanto como quisiera.
她不能像自己想的那样享受和自己的孙女们呆在一起。
Es un lugar ideal para tomar fotografías y disfrutar de la cultura Argentina.
这里非常适合拍照和享受文化。
En todo caso, es un auténtico placer pasearse por sus estrechas y preciosas calles.
不管怎么说,在它狭窄美丽的街道上散步实在很享受。
Está llena de bares con terraza desde donde se puede disfrutar de un escenario surrealista.
这里遍布着带有露台的酒吧,可以在此享受现实的风景。
Una vida para disfrutar a lo grande.
潇洒享受的生活。
Disfrutamos mucho con sus historias de la radio de aquella época.
我们非常享受她讲述的那个时代的广播故事。
Puedes ir a bailar y pasarlo muy bien. ¿Por qué no pruebas el country?
你可以,好好享受时光。你为什么不试试民族呢?
Es el momento ideal para pasear y disfrutar del buen tiempo.
正是外出散步,享受好天气的理想时机。
En esta fiesta se disfruta de más de una semana de música, baile y disfraces.
在这一庆典上,人们能享受过一周的音乐、蹈和化装会。
La playa es un lugar para tomar el sol, bañarse y descansar.
海滩是享受日光浴、游泳和休息的地方。
Es decir, disfruta de un buen clima en casi todas las épocas del año.
换句话说,几乎一年都可以享受好天气。
La gente sale para disfrutar de los espectáculos y también para tomar algunas tapas.
人们出来享受那些节目,也出来吃点小食。
Si te quieres sentir un poco más español en España, relájate y disfruta.
如果你想感受一下西班牙的西班牙人的感觉,放松吧,好好享受。
Por eso muchachita hay que disfrutar el aquí y el ahora.
所以,姑娘,我们得享受此刻此地。
Para disfrutar de la lluvia de estrellas solo tenemos que tumbarnos cómodamente mirando al cielo.
要享受流星雨,我们要做的就是舒适地躺下,仰望天空。
Y que somos diferentes pero iguales, que los 40 son estupendos y hay que disfrutarlos.
我们是不同的却又是相似的,应该享受过美好的40年。
En España, las comidas son momentos para disfrutar sin prisas.
在西班牙,用餐是为了享受,不用急急忙忙。
Este ritmo lento permite saborear cada plato y disfrutar de la compañía.
这种慢节奏可以让你品味每道菜,享受陪伴。
Los meses que llevo aquí los estoy disfrutando mucho.
我很享受在这里的几个月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释