La estrategia unificada y el enfoque mejorado que prevé el MM repercutirán en sus operaciones.
预期全球机制经调整战略和加强办法将对其业务影响。
Por consiguiente, es costosa y repercute en los recursos financieros y humanos del OIEA.
因此,这种核查费用昂贵,并对原子能机政和人力资源影响。
¿Cuál podría ser la repercusión en Sierra Leona?
它将对塞拉利昂何种影响?
No obstante, el mandato que el Consejo de Seguridad le había conferido no se vería afectado.
但这不会对安理会交给他任务影响。
El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.
国家机崩溃加剧了冲影响。
Estas medidas tendrán una considerable repercusión en todo el sistema judicial.
这些措施将对整个司法系统重大影响。
Las tecnologías de la energía renovable también tienen sus propios efectos.
可再能源技术本身亦可不利影响。
Deberá capacitarse a la mujer para que influya en la gestión pública y la adopción de decisiones.
必须使妇女能够对治理和决影响。
No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.
但是,它们并不能准确说明所影响。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
一些部长强调必须系统地衡量援助影响。
La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.
信息匮乏或不足可对工商业各种影响。
La nueva política, en efecto, podría tener consecuencias directas en la ejecución de los programas.
新政实际上可能会对执行方案直接影响。
El tribunal debe examinar los efectos de la discriminación sobre la persona.
法院将审视该歧视行为对所涉个人影响。
En ese sentido, consideramos que las elecciones tendrán un efecto favorable.
在这方面,我们认为选举可积极影响。
Por consiguiente, las políticas públicas tuvieron un impacto limitado sobre la reducción de la pobreza.
其结果是,公共政只能对减贫有限影响。
La delegación de Ghana espera con interés las consecuencias que tendrán esas medidas en algunos años.
加纳代表团颇感兴趣地期待着这些措施在几年内影响。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能影响。
La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.
对杀虫剂抗药性可对病媒控制严重影响。
Eso en sí, sin embargo, poco ha contribuido a la emancipación de la mujer.
但这一传统本身并没有对妇女解放多大影响。
No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.
然而,如果想重大影响,这些行动就必须加以推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numerosas otras colonias también impactaron localmente en la cultura y la demografía donde se instalaron.
多侨居地也对所在地区的本土文化和人口结构产生了响。
Ya ves que la influencia española es evidente en el día a día.
你可以看到,西班牙语对其日常生活所产生的响很明显的。
Y esto, dicen los expertos, tiene consecuencias, por ejemplo, sobre la autoestima.
专家说,这会对自尊产生响。
Muchos litigios climáticos están teniendo ya un impacto.
- 多气候争端已经产生响。
El tiempo dirá si le pasa factura.
时间将证明它否会产生响。
La retirada de la ayuda estadounidense tendrá efectos en todo el mundo.
美国撤回援助将对全世界产生响。
Dentro de cada país hay otros idiomas nativos que han tenido influencia en el vocabulario local.
每个国家当中,都有些本土语言对当地的词汇产生了响。
Y cuando se comparte, genera un impacto.
当它被分享时,就会产生响。
La vivienda es un factor clave que puede marcar la diferencia.
住个可以产生响的关键因素。
Su obra ha sido de gran influencia para generaciones más jóvenes de escritores.
他的作品对年轻代作家产生了巨大响。
Las altas temperaturas tienen consecuencias también sobre nuestra salud mental.
高温也会对我们的心理健康产生响。
Y esto repercute, en muchos casos, en la salud mental.
在多情况下,这会对心理健康产生响。
En este caso nuevamente influye el escenario de tipos altos.
在这种情况下,高利率情景再次产生响。
Teletrabajar solo en casa puede tener un impacto psicológico.
独自在家远程办公可能会对心理产生响。
Esta tremenda caida de Marc Márquez en Portimao, tendrá consecuencias.
Marc Márquez 在波尔蒂芒的惨败将产生响。
Me preocupaba el efecto que la galleta pudiera surtir en un odi.
我担心 cookie 可能对 ODI 产生响。
La Organización Panamericana de la Salud ya dijo que esto tendrá una repercusión directa en el suministro de vacunas.
泛美卫生组织已经表示,这将对疫苗的供应产生直接响。
Sí que es cierto que la forma en la que nos hablamos a nosotros mismos influye.
确实,我们自言自语的方式会产生响。
El incremento impactará en las expensas con la liquidación de los dos primeros meses del año.
此次涨价将对今年前两个月的结算费用产生响。
Haremos un impacto, tú lo sabes.
我们会产生响,你知道的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释