Se observó asimismo que esos actos tan sólo podrían calificarse ex post facto.
另一些委员指 ,
, 方面行为只能是事后确认的东西。
方面行为只能是事后确认的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago		Más bien, las escuché como asombradas y hasta un poco orgullosas de reconocer lo lúcidas que habían estado en ese momento, lo atentas a cada detalle, como si eso les permitiera tener algún control sobre lo que estaba pasando.
反之,听起来吃惊,甚至有些自豪,她们事后回想,当时头脑有多清楚,有多么注意到每个 节,彷佛
节,彷佛 么做就能让她们 多少控制住发生的事情。
么做就能让她们 多少控制住发生的事情。
A la una de la mañana la ligera indigestión había desaparecido, y como pasa fatalmente con todos los matrimonios jóvenes que se han amado intensamente, una vez siquiera, la reconciliación llegó, tanto más efusiva cuanto hiriente fueron los agravios.
凌晨 点,她那轻度的消化不良症状已经消失。父母也像曾经热恋的年轻夫妻
点,她那轻度的消化不良症状已经消失。父母也像曾经热恋的年轻夫妻 样吵完架后马上就和好了。骂得越是厉害,事后越是亲热。
样吵完架后马上就和好了。骂得越是厉害,事后越是亲热。