Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有有一样的权利和义务。
Forma en las filas de los trabajadores voluntarios.
他是义务劳动大军中的一员.
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如一地忠实条约所规定的义务和责任。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理由涉及纪念的义务。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教育,对未来而更是如此。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们动起来。
La enseñanza secundaria es obligatoria en Kazajstán.
哈萨克斯坦实义务中等教育。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高为标准的特殊义务。
Esta obligación es la base de ese Acuerdo y de todas las disposiciones que contiene.
这一义务是该协定以及其中所有其他规定的基础。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团希望各方充其各自的义务。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。
A tal fin, Sierra Leona necesita recibir asistencia técnica de la comunidad internacional.
为这些义务,塞拉利昂要求国际社会提供援助。
Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.
缔约国义务将变得更加轻松。
México insiste en que el desarme nuclear no es una opción, sino una obligación legal.
墨西哥强调指出,核裁军不是一项选择,而是一项法定义务。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.
各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性的制裁。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律义务的进管制。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费教育,确保普及化。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的工作证实存在带来法定义务的单方面为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por el trabajo, las circunstancias o las obligaciones que te ataban.
因为工作、形势或务将你束缚住了。
Pero pertenece a nuestros jefes, a nuestros clientes, a nuestras obligaciones familiares.
但是时间属于我们老板,属于我们客户,属于我们家庭务。
Así, " el deber" es sinónimo de " la obligación" .
这样,“el deber”就和“la obligación”(务)同。
Por ejemplo, " el deber de los ciudadanos es cooperar con las autoridades" .
比如,“与当局合作是公务”。
Y promulgó la ley de instrucción pública, que garantizaba la educación primaria, obligatoria y gratuita.
她颁布了公共教育法,保证初级教育,是务和免费。
No me gusta tener que hacerlo por obligación en Navidad.
我不喜欢圣诞节出于务而这样做。
Devolver el carro de la compra es fácil y conveniente, pero no estrictamente necesario.
还购物车很容易,也很方便,但并非严格意上必要务。
Sí Ud.Me tiene que dar explicacione porque es un servidor público.
你必须给我一个解释,因为这是你们务。
Permaneció al lado de sus amigos porque pensaba que ésa era su obligación.
“他坚朋友们身边,因为他自认这是务所。
Muchas mujeres comienzan a cuestionar la necesidad de quedarse en casa por obligación.
许多妇女开始质疑出于务而呆家中必要性。
EI principal uso del verbo " deber" es para expresar obligación.
动词“deber”第一个用法是表示务。
Eso empodera, eso te convierte en ciudadano con todos los derechos y con todas las obligaciones.
这能让人获得力量,这能让你变成有充分权利和务公。
A los alumnos de la etapa de educación obligatoria les hemos aliviado su carga de estudio.
减轻务教育阶段学生负担。
Es como que esa persona tiene la obligación de hacer eso y, realmente, no la tiene.
就好像那个人有务去做这件事,但他并非如此。
¡Cumple como un buen esposo cristiano!
你去吧!快去履行一个虔诚基督徒丈夫应尽务!”
China ha suscrito más de 27 mil tratados bilaterales y cumplido de buen fe sus obligaciones internacionales.
对外缔结超过2.7万项双边条约,认真履行自身国际务。
Seguro que sabes que en un parque natural o en una zona protegida hay algunas prohibiciones y otras obligaciones.
相信你一定知道自然公园或者是保护区里有许多禁令和务标识。
Los gemelos no lo odiaban, pero estaban obligados a vengar la ofensa, y salieron a buscarlo armados con cuchillos.
这对双胞胎兄弟并不恨他,但他们有务为家族雪耻,于是带好武器出门找他了。
Ganas de participar, sí, porque además es nuestra obligación.
-你想参加,是,因为这也是我们务。
Y amanecer, se amanece mal cuando se trasnocha por obligación.
黎明时分,当你出于务而熬夜时,黎明会很糟糕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释