Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有公民有一样的权利和务。
Forma en las filas de los trabajadores voluntarios.
务劳动大军中的一员.
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所规定的务和责任。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理由涉及纪念的务。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的务,那么们的务就开展教育,对未来而更如此。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念务要求们保持警惕,并要求们行动起来。
La enseñanza secundaria es obligatoria en Kazajstán.
哈萨克斯坦实行务中等教育。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,们有维持最高行为标准的特殊务。
Esta obligación es la base de ese Acuerdo y de todas las disposiciones que contiene.
这一务该协定以及其中所有其规定的。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
国代表团希望各方充分履行其各自的务。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
们希望适当落实商定的各项承诺和务。
A tal fin, Sierra Leona necesita recibir asistencia técnica de la comunidad internacional.
为履行这些务,塞拉利昂要求国际社会提供援助。
Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.
缔约国履行务将变得更加轻松。
México insiste en que el desarme nuclear no es una opción, sino una obligación legal.
墨西哥强调指出,核裁军不一项选择,而一项法定务。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何务确立刑事责任。
Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.
各缔约国有务规定有效、适度和劝阻性的制裁。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律务的履行进行管制。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定务和免费教育,确保普及化。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,们的工作证实存在带来法定务的单方面行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por el trabajo, las circunstancias o las obligaciones que te ataban.
因为工作、形势或义将你束缚住了。
Pero pertenece a nuestros jefes, a nuestros clientes, a nuestras obligaciones familiares.
但是时间属于我们的老板,属于我们的客户,属于我们的家庭义。
Así, " el deber" es sinónimo de " la obligación" .
这样,“el deber”就和“la obligación”(义)同义。
Por ejemplo, " el deber de los ciudadanos es cooperar con las autoridades" .
比如,“与当局合作是公民的义”。
Y promulgó la ley de instrucción pública, que garantizaba la educación primaria, obligatoria y gratuita.
她颁布了公共教育法,保证初级教育,是义和免费的。
No me gusta tener que hacerlo por obligación en Navidad.
我不喜欢在圣诞节出于义而这样做。
Devolver el carro de la compra es fácil y conveniente, pero no estrictamente necesario.
还购物车很容易,也很方便,但并非严格意义上的必要义。
Sí Ud.Me tiene que dar explicacione porque es un servidor público.
你必须给我一个解释,因为这是你们的义。
Permaneció al lado de sus amigos porque pensaba que ésa era su obligación.
“他坚持留在朋友们身边,因为他自认这是义所在。
Muchas mujeres comienzan a cuestionar la necesidad de quedarse en casa por obligación.
许多妇女开始质疑出于义而呆在家中的必要性。
EI principal uso del verbo " deber" es para expresar obligación.
动词“deber”的第一个用法是表示义。
Eso empodera, eso te convierte en ciudadano con todos los derechos y con todas las obligaciones.
这能让获得力量,这能让你变成有充分权利和义的公民。
A los alumnos de la etapa de educación obligatoria les hemos aliviado su carga de estudio.
减轻义教育阶段学生负担。
Es como que esa persona tiene la obligación de hacer eso y, realmente, no la tiene.
就好像那个有义去做这件事,但他并非如此。
¡Cumple como un buen esposo cristiano!
你去吧!快去履行一个虔诚的基督徒丈夫应尽的义!”
China ha suscrito más de 27 mil tratados bilaterales y cumplido de buen fe sus obligaciones internacionales.
对外缔结超过2.7万项双边条约,认真履行自身国际义。
Seguro que sabes que en un parque natural o en una zona protegida hay algunas prohibiciones y otras obligaciones.
相信你一定知道在自然公园或者是保护区里有许多禁令和义标识。
Los gemelos no lo odiaban, pero estaban obligados a vengar la ofensa, y salieron a buscarlo armados con cuchillos.
这对双胞胎兄弟并不恨他,但他们有义为家族雪耻,于是带好武器出门找他了。
Ganas de participar, sí, porque además es nuestra obligación.
-你想参加,是的,因为这也是我们的义。
Y amanecer, se amanece mal cuando se trasnocha por obligación.
黎明时分,当你出于义而熬夜时,黎明会很糟糕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释