Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级为败而采取的举措。
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
他们应该率先推动一举措。
Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.
对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多的支持。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展的举措将继续得到承认。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联系的——举措。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
些信息还应包括相关的国际、区域甚至国家举措。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。
Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.
有些发言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对非洲举措的视。
Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.
经合组织国家强烈承诺提高援助效果。 支持预算的举措对于援助效果而言要。
Además, se exhorta a todos los acreedores oficiales y comerciales a participar en la Iniciativa.
此外,促请所有官方债权人和商业债权人参加债穷国举措。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措。
Por consiguiente, la ONUDI adoptará varias iniciativas en esas esferas.
因此,工发组织将在些领域采取若干举措。
La UNAMSIL ha invertido importantes recursos en garantizar el éxito de esta iniciativa.
联塞特派团投入了大量资源,以保证项举措取得成功。
Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.
古巴赞赏就发展主题同时开展活动的举措。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化状态,此种举措势在必行。
Acojo con beneplácito esas iniciativas e insto a que se ultimen y aprueben pronto.
我对些举措表示欢迎,促请尽早最后确定些准则加以批准。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把一举措同样扩大到其余非洲国家。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目的提出的一项关键举措是改进中央应急循环基金。
La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.
本次大会应当支持样的举措。
Tenemos conocimiento de algunas iniciativas concretas para perfeccionar conjuntos de indicadores.
我们意识到开展了一些升级各套指标的具体举措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas medidas son medidas especiales para un periodo también especial.
这是特殊时期的特殊举措。
Por eso existe la iniciativa " Diez por los animales" ¿En qué consiste?
因出台了一个举措“针对动物的10项措施”。它是由什么组成的呢?
" La medida del gobierno se hace necesaria en estos tiempos de crisis" .
“的举措在这个危急时刻是有必要的。”
Aplicación sólida y meticulosa de las medidas estabilizadoras del empleo.
落实落细稳就业举措。
En El Vaticano han querido dar un mensaje con esta iniciativa.
在梵蒂冈,他想通过这一举措传达一个信息。
Habrá que seguir de cerca los pasos del BCE.
我必须密切关注欧洲央行的举措。
Cuanto más ruido ordenado hagamos a cerca de esta iniciativa, mejor.
我对这一举措发出的声音越有组织越好。
Importante movimiento estratégico en el sector de los carburantes.
燃料行业的重要战略举措。
Una iniciativa que incluye un refuerzo las carreteras de controles como este.
这项举措包括通过像这样的控制装置来加固道路。
Pero los asesores del rey se opusieron fuertemente a estas iniciativas.
但国王的顾问强烈反对这些举措。
Esto nos revela que las iniciativas de gobierno funcionan.
这表明的举措是有效的。
Es la primera vez que se lanza una iniciativa popular así.
如迎的举措尚属首次。
Es el Día Mundial de los Océanos y hay nuevas iniciativas en marcha para protegerlos.
今天是世界海洋日, 保护海洋的新举措正在进行中。
Se trata de una medida sin precedentes en la historia reciente del país.
这是该国近代史上前所未有的举措。
Además, insinuó que dentro del oficialismo pretenden impulsar iniciativas para favorecer a los represores detenidos.
外,他暗示,他打算在执党内部推动有利于被拘留的镇压者的举措。
Expectativa por las medias económicas del nuevo gobierno.
对新经济举措的期待。
La iniciativa tendrá un impacto de 1,29% del PBI el año próximo.
该举措将对明年GDP产生1.29%的影响。
Uno de sus primeros actos, como emperador, fue restringir las horas de trabajo y abolir el trabajo de los menores.
他首先做出的举措之一,作为皇帝,就是限制工作时间和废除童工。
Además, para complementar la jugada, envió al rey Carlos una carta contándole lo encontrado, y lujosos regalos que lo probaban.
外,为了补充这一举措,他向国王卡洛斯写了一封信,讲述了他的发现,并送上奢华的礼物作为证明。
Es una de las tantas iniciativas que invita a la ciudadanía a reflexionar sobre la propia lengua.
这是邀请公民反思他自己的语言的众多举措之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释