El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.
这个三年的方案资金300万欧元。
La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.
委员通常每年举行个工作日的议。
En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.
因此,三天的专家筹备议必须重新安排。
El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.
日本正在支助中国实施年的康复专家培训。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季度数据收集工作4-6周。
Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.
过去,该委员每年在日内瓦开两次,二周。
La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.
小组委员每年在日内瓦举行三周的议。
因此,三天的专家筹备议必须重新安排日。
La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.
职业妇协还以四年,开展国。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
议的是,提出一两至三年的禁毒措施计划。
Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.
许多国家参与了更长的创新性核研究与核开发。
Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.
这笔估计数将用于支付个评估团的费用,每个团大约两周。
La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.
该评估包括每年在每个城市举办两次一周的培训讲习班。
En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.
这一两天的议是讨论欧洲山岳前途的论坛。
Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.
三年的观察员部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。
Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.
已计划开展一由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,一个月,并将很快开始。
Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.
联塞部队的任务限后经安理延长,通常六个月。
El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.
定任用可起码一年,至多年。
Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.
在45天的节日内,上演了90多台节,来自30个国家的1,400多名人员参加演出。
El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.
论坛还根据需要举行两至三天的高级别部长级议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El período de aprendizaje durará dos años.
其时间为期两年。
Se inaugura el día 28 del último mes lunar chino y dura tres días.
在每年中国农历最后一个月的28日开幕,为期三天。
Jolie finalizó tres meses de procedimientos médicos que incluyeron una mastectomía y una reconstrucción mamaria.
朱莉已结束为期三个月的包括乳腺切除术和乳房重建术治疗。
La Feria de Sevilla es una celebración de una semana de duración de todo lo andaluz.
塞维利亚集全安达卢西亚地区为期一周的庆典。
Se inicia entonces una lucha de fuerza entre el animal y el hombre que dura tres días.
人与动物之间一为期三天的力量斗争随之展开。
La feria dura una semana. Empieza la noche de un lunes, cuando encienden las luces de la Portada.
节日为期一周。从星期一的晚上开始,也就la Portada开始亮灯时。
Otro atractivo menos conocido de Córdoba es la Fiesta de los Patios, que se celebra en mayo durante dos semanas.
科尔多瓦另一个鲜为人知的魅力庭院节,5月举办,为期两周。
Nosotros, teniendo una Feria de una semana, nos hemos preferido perdérnosla, venirnos aquí, hacer cola.
-我们有一个为期一周的博览会,宁愿错过它, 来到这里,排队。
La semana laboral de cuatro días llega a Valencia.
为期四天的工作周抵达瓦伦西亚。
Hoy comienzan, de la mano del chef talaverano, una formación que durará tres meses.
今天,在来自 Talavera 的厨师的指导下,他们开始了为期三个月的培训。
Ahora tengo un contrato por dos años como director de arte en publicidad en Ecuador.
现在我在厄瓜多尔有一份为期两年的广告艺术总监合同。
Se queman esta noche 180 monumentos, cerrando una semana de festejos.
今晚有180座纪念碑被烧毁,结束了为期一周的庆祝活动。
Habrá una tregua de 4 días para que Hamas comience a liberarlos.
哈马斯将进行为期 4 天的休战, 以开始释放他们。
Les hicimos un seguimiento dos años, cuatro años, seis años.
我们对他们进行了为期两年、四年和六年的跟踪调查。
Yo voy a hacer un curso de seis meses.
我将参加为期六个月的课程。
Bueno, porque era un contrato de 3 meses.
嗯,因为这一份为期 3 个月的合同。
Es un contrato básicamente por temporadas, es un contrato temporal, que dura 3 meses.
这一份基本上赛季的合同,一份临时合同,为期3个月。
Sí, sí. Bueno, hice un cursito de un mes cuando estuve en Ámsterdam, pero hace ya tiempo.
的,的。嗯,我在阿姆斯特丹时参加了为期一个月的课程,但已经有一段时间了。
Michelle Bachelet iniciará el lunes una misión oficial de seis días en China, por invitación del Gobierno.
米歇尔·巴切莱特将于周一开始在中国进行为期六天的正式访问,应政府的邀请。
El paro de 12 horas con movilización será replicado en cada una de las provincias con protestas similares.
为期 12 小时的动员罢工将在每个有类似抗议活动的省份重复进行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释