En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有极有限的儿童有机复方增效磺胺来预防常见的感染。
Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.
爱尔兰是少的几个其所有援助都附带条件的捐助者之一。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅得到了多的代表团的支持。
En primer lugar, un gran número de beligerantes adversarios que mantenían tratados con el Iraq.
第一,与伊拉克签有条约的敌对交战国众多。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草案是多的仍放在方括号内的条款之一。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复的国家多(30%),许多与者对此深表关切。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
多的几个国家还没有加入《公约》。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当有限,并在法律中明确阐明。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都应有限,并在法律中明确说明。
Algunos entrevistados dijeron que había quien abandonaba el pueblo, especialmente entre los pocos que venían de Armenia.
一些接受访谈者表示,有多的亚美尼亚定居者和其他定居者离开拉钦的情况。
Aunque el número de países afectados suele ser muy pequeño, esta situación puede plantearles un verdadero problema.
虽然受影响的国家往往少,但对这些国家而言,这仍是十分切实的问题。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
多的有关深海和大洋海洋生态系统的长期研究应该继续下去。
Sin embargo, muy pocos programas de acción nacionales en pro de la infancia disponen de información presupuestaria detallada.
但是,载有妥善编制的预算资料的儿童问题国家行动计划甚少。
Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos.
许多废物、包括那些由持久性有机污染物构成/含有此类污染物或受其污染的废物涉及众多的种类。
Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.
这些例外极少,传统当局和法院依然是由男子占主导地位。
De los pocos casos en los que se han hecho denuncias, en la mayoría no ha habido un seguimiento adecuado.
在提出的多的指控中,大多没有得到适当跟踪处理。
La experiencia adquirida con los proyectos hasta la fecha indica que puede capacitarse a un gran número de agricultores anualmente.
迄今止在项目实施过程中取得的经验表明,每年可向众多的农民提供相关培训。
No es sorprendente que tantos niños participaran en el conflicto porque se consideraba que los niños soldados eran poco costosos.
众多的儿童卷入冲突并令人惊奇,因儿童兵被视廉价和可牺牲的人员。
Cada vez se conceden más préstamos de este tipo a personas pobres que trabajan en empresas del sector no estructurado.
这些贷款越来越多正在针对在非正式企业工作的穷人。
A corto plazo, una pequeña aportación del Fondo Fiduciario para la Consolidación de la Paz podría ayudar mucho a incrementar esas actividades.
从近期看,建设和平信托基金多的捐助就能对增加这些活动大有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dentro de poco será muy difícil alimentarnos.
而为数不多的土地已难以养活一方人。
Entre los pocos pobladores de este lugar estaba Machito quien compartió su historia con nosotros.
这里的居民为数不多,马奇多跟们分享他的故事。
Si usted viera el gentío de ánimas que andan sueltas por la calle.
您要是能街道里单个儿地游荡的那为数众多的鬼魂就好。
Este es de los pocos que encontré, no conozco esta marca.
这是找的为数不多的香皂,不认识这个牌子。
La señora Prudencia Linero fue una de las muy pocas que asistieron a la misa.
普鲁登西亚·利内罗女士是为数不多的参加弥撒的人之一。
No eran pocos ni triviales los casos de mal de rabia en la historia de la ciudad.
城市的历史上, 患狂犬的例为数不少, 严惩性也不一般。
En realidad, mi hermana Margot era una de las pocas personas que todavía ignoraban que lo iban a matar.
实际上,的妹妹马戈特是为数不多的几个尚不知道他要被杀的人之一。
En su interior impresiona la gran cantidad de columnas que contiene, y que dan la impresión de formar un bosque.
走进内部,最让人印象深刻的是为数众多矗立的柱子,给人好比置身森林的感觉。
Han devastado las pocas infraestructuras que teníamos.
他们摧们为数不多的基础设施。
Es una de las pocas historias que conseguía darme miedo de adolescente.
这是为数不多的让十几岁的时候感害怕的故事之一。
De hecho entiendo que somos también de las pocas jurisdicciones que lo ha logrado aprobar.
事实上,明白们也是为数不多的成功批准这一事项的管辖区域之一。
Por ejemplo, es una de las pocas situaciones en las que recomiendo utilizar imperativos.
例如,这是为数不多的情况下,建议使用命令语气。
Luis es de los pocos cobradores a domicilio que aún quedan.
路易斯是为数不多的仍然留存的房屋收藏家之一。
Poco antes y poco después fue llegando el menguado catálogo de huéspedes a los que la casa proporcionaba refugio y manutención.
这之前和之后,为数不多的几个住客也陆续回来,他们都这里吃住。
Después de la visita del vendedor de entierros terminó por convertirse en uno más de los numerosos visitantes dominicales del cementerio.
墓地推销员来访之后,她变成为数众多的陵园周日访客之一。
Duele bastante, ahora mismo es de las pocas veces que no quiero pensar en los días próximos en los entrenamientos.
-很疼,现是为数不多的不想考虑接下来几天训练的时候之一。
Mientras que Lamine Yamal fue de lo poco positivo en un equipo que vio cómo se le escapaba la liga.
而拉明·亚马尔是一支见证联赛滑落的球队中为数不多的积极分子之一。
No son muchos, aunque el estruendo de sus crímenes retumbe por todo el planeta y nos abrumen de horror las pesadillas que provocan.
尽管他们的罪行每每令世界震惊,令们惊恐以至于噩梦连连,但他们为数不多。
10. En Khor Al Adaid podrás conocer uno de los pocos lugares del mundo en donde el mar y el desierto se encuentran.
10. 阿代德湾是世界上为数不多的海洋和沙漠交汇的地方之一。
Octubre era una de las pocas cosas que llegaban. Su esposa levantó el mosquitero cuando lo vio entrar al dormitorio con el café.
而这十月,就是上校等来的为数不多的东西之一。妻子见他端着咖啡走进来,便撩起蚊帐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释