El fenómeno de superpoblación es un grave problema mundial.
人口过剩的现象是个世界性严峻的
题。
Todas las partes interesadas participaron en ese proceso: gobiernos, organizaciones internacionales y no gubernamentales y representantes de la sociedad civil y del sector privado, razón por la que cobró una dimensión verdaderamente mundial.
各国、国际组织和非
组织,以及民间社会和私营部门的代表,所有有关
面均参加了这
进程,使得这
进程具有名副其实的世界性。
Se debería promover una red mundial de aplicación del Programas 21 a nivel local para fomentar el intercambio entre localidades, facilitando al mismo tiempo ala adquisición de experiencia para la creación de capacidad en municipios y ciudades.
应当扩建个各地《21世纪议程》经验世界性网络,来促使地
和地
之间的交流,在此同时,在城镇促进亲身实践的能力建设“学徒培训”。
Un aspecto importante de la labor de una comisión regional es facilitar la participación de sus miembros asociados como observadores en las conferencias mundiales de las Naciones Unidas y algunos períodos extraordinarios de sesiones de la Asamblea General.
区域委员会工作的个重要
面就是为其准会员作为观察员参加联合国世界性会议及大会部分特别会议提供便利。
No se puede crear una sociedad de la información verdaderamente integradora y universal sin acelerar el desarrollo y reducir la pobreza; las tecnologías de la información y las comunicaciones pueden desempeñar una función decisiva en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
如果不加速发展和减轻贫困,个真正广泛的世界性信息社会是建立不起来的;信息和通信技术在实现《千年发展目标》
面可以发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenéis talento, creéis en la paz, estáis abiertos al mundo porque sois y os sentís europeos, sois solidarios, estáis comprometidos con las causas sociales, con la lucha contra el cambio climático y la defensa del medio ambiente.
你们有才能,你们相信和平,你们欧洲人,有着世界性的开放思维,你们
团结的,你们承担着社会责任,比如与气候变化斗争,保护环境。