有奖纠错
| 划词

Así pues, el proyecto de convención puede suscitar obstáculos de procedimiento inoportunos.

因此,公约草案可能会产生一些适当程序障碍。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso reconocer plenamente la conexión entre terrorismo e insuficiente desarrollo económico.

应当充分认识到恐怖主义与适当经济发展之间系。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, resulta particularmente inapropiado seguir manteniendo esta cuestión en el programa.

因此,将这个问题保留在议程上是极适当

评价该例句:好评差评指正

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对适当行政管理费用和负担作仔细考虑。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德国代表对阿尔及利亚立场采取了适当态度。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

委员会是一个技术性委员会,应被政治化,这些发言是适当举动。

评价该例句:好评差评指正

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必然会鼓励透明、破坏适当程序并扶持腐败。

评价该例句:好评差评指正

Es muy difícil que un país pueda sacar provecho de las oportunidades comerciales sin haber desarrollado la capacidad apropiada.

一个国家如果具有适当能力,就很难从贸易机会中获

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido no considera apropiado usar municiones de racimo cuando se desconocen las coordenadas o la ubicación de un objetivo.

王国认为,在未确知目标坐标或地点情况下使用集束弹药是适当

评价该例句:好评差评指正

La arrogante táctica de ejercer presión indebida sobre los gobiernos soberanos coarta desde el principio toda posibilidad de trabajo conjunto.

对主权政府施加适当压力傲慢策略,从一开始就阻止了与它们任何交往。

评价该例句:好评差评指正

Hay quien hace chantaje a algunos sectores de la composición de los Miembros y se aprovecha de que tienen necesidades vitales.

这是一个讹诈某些会员和适当利用他们迫切需要问题。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que las tensiones aumentaron después de que los ancianos aulehan ofrecieron una indemnización cuyo monto se consideraba totalmente insuficiente.

据报道,乌莱汉长老提出被认为完全适当数额赔偿“血债钱”之后,紧张局势升级。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, muchos comandantes menos importantes siguen estando vinculados a las milicias locales que pueden influir enormemente en las elecciones provinciales.

但是,还有许多下级指挥官仍然与地方民兵有系,这些民兵可能对各省选举产生适当影响。

评价该例句:好评差评指正

El ritmo de la construcción de esos generadores podría acelerarse si la mayoría de los Estados no estuvieran sujetos a restricciones indebidas.

如果多数国家没有受到适当限制,这些反应堆建造速度可以进一步加快。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq también sostiene que el Irán utilizó indebidamente los precios del mercado internacional para los cultivos al calcular el valor del presunto daño.

伊拉克还说,伊朗使用作物国际市场价格计算所称损害价值是适当

评价该例句:好评差评指正

Se opone a que se supriman todos los apartados, ya que ello haría que el proyecto de párrafo 1 fuera excesivamente amplio y flexible.

它反对删去所有各项,因为这将使一款草案宽泛和灵活到适当地步。

评价该例句:好评差评指正

Esta es la forma en que podemos limitar lo que algunas delegaciones llaman —en mi opinión, incorrectamente— un uso indebido del principio del consenso.

通过这样做,我们可以限制某些代表团现在称之为对协商一致原则滥用做法——我认为这样说是适当

评价该例句:好评差评指正

El artículo 17 e) también se refiere a la función de los Estados Partes al proteger al niño frente a material inadecuado y potencialmente perjudicial.

17条(e)款还提到缔约国对确保保护儿童适当和可能有害材料之害作用。

评价该例句:好评差评指正

La región de Darfur está a caballo entre el norte y el sur, por lo que el marco bipartito de las negociaciones de paz era inadecuado.

达尔富尔地区横跨南北,双方和谈框架是适当

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones observaron que una ejecución inadecuada daría lugar a una disminución de la financiación en contribuciones básicas de los donantes y un aumento de las específicas.

各代表团注意到,适当执行将造成较少捐助者资助核心捐款,较多资助专用捐款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiofeno, tiónico, tionina, tiorba, tiouracil, tiourea, tiovivo, tipa, tipaches, tiparraco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Falta que nos salgamos de esos grupitos en donde mandan cosas inapropiadas.

我们需要摆脱他们发送事物小组。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los informáticos advierten, el problema no es solo que accedan a contenido inadecuado.

计算机科学家警告说,问题仅在于他们访问了内容。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entre los objetos ilegales están los libros religiosos, productos hechos de carne de cerdo, alcohol, cualquier droga y videos con contenido inapropiado.

在这些非法物中,有宗教书籍、猪肉制何种类和有内容视频。

评价该例句:好评差评指正
主题

No obstante, una excesiva densidad de árboles y maleza puede entrañar algunos riesgos fitosanitarios si no se realiza un adecuado mantenimiento.

然而,如果进行维护,树木和灌木丛密度过高可能会带来一些植物检疫风险。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si uno no duerme, no hay oscuridad o no ocurre en el horario adecuado, la hormona de crecimiento no se secreta bien y la gente no crece como corresponde.

如果一个人睡觉, 没有黑暗环境或时间发生,生长激素就无法正常分泌, 人们也就无法正常成长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tipo, tipo de interés, tipo de interés preferente, tipo de letra, tipo de cambio, tipo de interés, tipo test, tipografía, tipográfico, tipógrafo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接