有奖纠错
| 划词

Su respuesta me llenó de confusión.

回答使我知所措

评价该例句:好评差评指正

Están abrumados por lo que una veintena de delegaciones han explicado aquí antes que la delegación cubana.

在古巴代表团发言之,有20多个代表团已经在此发言立场,这一事实使美国代表团感到知所措

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


立交桥, 立界标, 立刻, 立论, 立契约的人, 立式, 立誓, 立陶宛, 立陶宛的, 立陶宛人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

Fue el único sorprendido cuando finalmente cerraron su departamento.

所在部门最终关闭时,一惊讶得不知所措人。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La señora tuvo un gesto de viva contrariedad, y por un instante su decepción fue sincera; pero en seguida cruzó sus manos cómicas: —¡Casado, usted!

太太脸上现出明显不快表情。她失望显而易见。不过,她随即交叉起了她那双不知所措手:“,结婚了!

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y eso es lo que a mí me ayuda en el día a día un poco a relativizar esta sensación de agobio que tengo a veces de preocuparme por absolutamente todo.

这就帮助我在日常生活中将这种不知所措感觉相对化原因,我有时会担心绝对一切。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年7月合集

El premio le llega a Banderas tras haber sufrido un ataque al corazón y el actor lo recibe con " gratitud" y " abrumado" porque, dice, " son muchos los profesionales de altura" los que también lo han recibido.

该奖项在心脏病发作后颁发给,这位演员带着“感激之情”和“不知所措心情接受了这个奖项,因为说,“有很多高级专业人士”也获得了这个奖项。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cuando Jesús David dijo eso, en aquel campamento repleto de gente inquieta y agobiada, donde los equipos de la Cruz Roja intentaban resolver las urgencias más elementales de unas mil personas por día, se hizo una burbuja de silencio alrededor.

当耶稣大卫说这番话时, 在那个充满不安和不知所措营地里,红十字工作队每天试图解决大约一千人最基本紧急情况,们周围形成了一片沉默。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


立意, 立于不败之地, 立约, 立栅栏, 立正, 立志, 立志当科学家, 立柱, 立姿, 立足,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接