有奖纠错
| 划词

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并

评价该例句:好评差评指正

Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.

就芬兰而言,这些指标都

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.

其中又有一项(即三分之一)

评价该例句:好评差评指正

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易法执行是付款指示有缺陷、完备。

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones y recomendaciones de la Junta sobre esta cuestión son incorrectas.

委员会就这一问题发表意见和提出建议

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, el párrafo 10, tal como está ahora, es incorrecto.

所以,现在样子第10段已

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la información que figura en el párrafo 8 del informe es inexacta.

遗憾是,报告第8段提供资料

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Eso no es correcto.

主席(以英语发言):这种理解

评价该例句:好评差评指正

No se puede decir que la trayectoria del Tratado en los últimos cinco años haya sido enteramente negativa.

五年来条约进程一事说法并

评价该例句:好评差评指正

Es incorrecto tratar a las obligaciones erga omnes y las normas del jus cogens como normas de conflicto.

把普遍义务和绝对法准则都作为冲突规则处理是

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, no era exacto decir que mediante tales actos los Estados no podían imponer obligaciones a otros Estados.

另外,说国家不能以单方面行为对其它国家施加义务,是

评价该例句:好评差评指正

No es correcto señalar que el 90% de la población de los distritos de Gulu, Pader y Kitgum sea desplazada.

声称Gulu、Pader和Kitgum区90%人口流离失所是

评价该例句:好评差评指正

No parece un método correcto y razonable intentar curar una enfermedad agregando mayores cantidades de la sustancia que la originó.

通过增加造成来校似乎是,是不合理

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, al valorar la reclamación D6 (pérdida de ingresos) del reclamante, la secretaría aplicó un multiplicador incorrecto al ingreso mensual del reclamante.

具体说,秘书处在计算索赔人D6(收入损失)索赔价值时,对索赔人月收入采用乘数

评价该例句:好评差评指正

En caso de que descuidemos el tratamiento de esta responsabilidad de manera justa y apropiada, la situación de esta volátil región seguirá siendo sombría.

如果我们地履行这个责任,这个动荡地区局势将仍然暗淡。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda no sería correcto en ese caso dar prioridad a los tratados no internacionales, como se hace en el párrafo 3 del proyecto de artículo 3.

在这种情况下,给予非国际条约以优先地位,如条款草案3第3款规定,就

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制幻想基础上观点已经证明是,被摈弃了。

评价该例句:好评差评指正

Se invita a los participantes a examinar la información sobre los contactos de esta lista y a informar a la secretaría si algunos de los detalles no fuesen correctos.

请所有与会者审查该清单内联系资料,若在发现详细地址请告知秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Se ha señalado a la secretaría que varias autoridades nacionales designadas han experimentado dificultades para ponerse en contacto con otras autoridades designadas porque las direcciones facilitadas no eran correctas.

已经引起秘书处注意是若干指派国家主管部门难与和其他这类主管部门取得联系为它们所采用地址

评价该例句:好评差评指正

Los datos se habían corregido e indicaban que el Camerún ya había reducido su consumo de halones en más del 50%, con lo cual se lo había eliminado de esa lista.

根据委员会一名成员要求,多边基金秘书处代表澄清说根据该年早些时候汇报数据,喀麦隆被置于可能需要进一步援助以实现《议定书》要求哈龙消费削减50%缔约方名单之内,这个数据现在得到了纠,并且表明喀麦隆已经削减了其哈龙消费50%以上,而将其从该名单内删除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


节哀, 节本, 节操, 节骨眼, 节俭, 节俭的, 节节, 节理, 节令, 节流,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Por último, estar mal con alguna cosa, lo usamos cuando algo es incorrecto.

最后,Estar mal来形容事物时候,就说它正确

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Ayer publiqué un tuit un poco políticamente incorrecto y pfff... ¡me pusieron a caldo!

昨天我发了一条有些政治正确推特,然后,呼,我被大加批评!

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero esto no es del todo cierto.

完全正确

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

De hecho, este es un error común también para los nativos; pero esto es incorrecto.

事实上个错误母语者也经常犯;但正确说法。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En general, los humanos pensamos que las serpientes son malas, pero realmente no las conocemos bien.

通常人们认为蛇很坏,但实际上我们对它们认知并正确

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, sinceramente, hablar en términos generales, no sería del todo justo decir que todos los españoles duermen la siesta.

好吧,说实话,讲,如果说所有西班牙人都午睡,那也完全正确

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Porque con el método tradicional, te centras completamente en los errores, en lo que has hecho mal, en lo incorrecto.

因为传方法,你会完全专注于那些错误上面,那些你做错,那些正确

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Complete el ejercicio poniendo junto a cada proposición las palabras correcta o incorrecta.

通过在每个命题旁边填写正确正确单词来完成练习。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, para los venezolanos, este mapa es incorrecto.

,对于委内瑞拉人来说,正确

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Llevamos 15 años viendo que esta frase no es verdad.

15 年来我们一直发现句话正确

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El argumento de Poe no es correcto.

爱伦·坡论点正确

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

No es correcto dar este nombre a un país, al menos en español.

给一个国家起个名字正确,至少在西班牙语中样。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Aunque eso no es del todo cierto.

尽管完全正确

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

No es verdad que haya diferencias biológicas precoces sobre esta cuestión.

关于个问题,早期生物学上存在差异说法正确

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero hoy sabemos que eso no es del todo cierto.

但今天我们知道完全正确

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

El problema es que no siempre las explicaciones son buenas.

问题在于,解释并正确

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Que alguien te dijese que nunca podrías hacer eso correctamente.

有人告诉你你永远可能正确做到一点。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Otra cosa es cuando se utiliza pues de forma incorrecta.

另一件事当它使用正确时。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Por eso es incorrecto decir " llamarla o llamarlo" , y hay que decir Llamarle.

为什么说“打电话给她或打电话给他”正确,你必须说打电话给他。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No se puede tener la compasión correcta si nunca se la ha estudiado.

如果你从未研究过它,你就可能有正确慈悲心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


节日, 节日的, 节日花柱, 节日活动, 节日盛会, 节省, 节省开支, 节省劳力, 节食, 节食者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接