有奖纠错
| 划词

Ello obviaría los retornos espontáneos imprudentes que amenazan superar las estructuras del gobierno responsable y poner en peligro el proceso de rehabilitación sin tropiezos.

这样可避免不明实况的自发性返回潮,以免政府主管机构接应不暇,从而有损于恢复过程的行。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos de clientes del sistema de bibliotecas de las Naciones Unidas enfrentan al mismo tiempo una cantidad abrumadora de información que hay que administrar y un entorno laboral en rápida evolución en que constantemente se introducen tecnologías nuevas y aislantes, nuevas redes y nuevos colegas.

国图统的客户群体同时面临着处理应接不暇的大量信息和迅速变化的工作环境问题,新的单个技术、新的网络和新的同事都在不断出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悬赏, 悬饰, 悬殊, 悬索结构, 悬索桥, 悬梯, 悬腕, 悬望, 悬想, 悬心吊胆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

El control no lo podemos dejar sobre los gobiernos, porque la ley y la legislación van mucho por detrás de la realidad y no pueden abarcar todo, y lo rápido que avanza la inteligencia artificial es vertiginoso.

我们不能把控制权交给政法律和立法远远落后于现实, 无法面面俱到,而人工能的快速发展速度令人目不暇接。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Porque realmente, estás caminando un poco por acá, y te agobia ver tanta gente, y más acá en " La gran vía" que esta es una de las calles más transitadas de Madrid porque está llena de comercios.

实际上, 你在,就会看到么多的人, 真是让人应接不暇, 尤其是在“La Gran Vía” ,它是马德最繁忙的街道之一, 到处都是商店。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


旋耕, 旋工, 旋光性, 旋光仪, 旋花, 旋回, 旋轮线, 旋律, 旋律的, 旋毛虫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接