有奖纠错
| 划词

Según una opinión, el párrafo 2 del artículo 88 es innecesario.

一种意见认为,第88.2必要

评价该例句:好评差评指正

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们请安理会拒绝这一必要

评价该例句:好评差评指正

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成必要武器。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.

我们认为,这种援助有可能拯救数百万生命,并防止必要受伤。

评价该例句:好评差评指正

Estos son gastos innecesarios.

这些必要开支。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, está el debate innecesario sobre la capacidad de asimilación.

另外还有有关吸收能力必要辩论。

评价该例句:好评差评指正

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种文件作交互参照,以尽量避免必要重复。

评价该例句:好评差评指正

Se ha sugerido también que se suprima el requisito temporal por estimarse innecesario, resultando entonces aceptable el enunciado.

另据建,时间因素必要,应予删去,这样一来措词就变得可以接受。

评价该例句:好评差评指正

Su ámbito de aplicación se limitaría innecesariamente en si se requería que ambas partes estuvieran establecidas en Estados Contratantes.

如果双方都必须把营业地设在缔约国境内,公约草案范围将受到必要限制。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成必要武器、射弹或物质(《海牙第四公约》第23)。

评价该例句:好评差评指正

Ese principio prohíbe infligir sufrimientos o realizar destrucciones que no sean necesarios para el logro de los objetivos militares legítimos.

人道原则禁止造成为达到合法军事目必要或伤害。

评价该例句:好评差评指正

La Corte Internacional de Justicia pospuso el recuento de las existencias al objeto de no duplicar el trabajo sin necesidad.

为了避免必要工作重复,国际法院推迟了盘存清点。

评价该例句:好评差评指正

La expulsión no tenía que ser ejecutada con severidad excesiva ni violencia o con daño innecesario para el extranjero implicado.

执行驱逐时,得使有关外国人受到折磨、暴力或必要伤害。

评价该例句:好评差评指正

En muchas respuestas recibidas se ha considerado innecesario el párrafo 2, pero esta opinión no se ha sustentado con más argumentos.

在所收到多项答复中,第2款被认为必要,但没有对这一意见作出进一步说明。

评价该例句:好评差评指正

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四规定,禁止采用故意造成必要武器、射弹或材料。

评价该例句:好评差评指正

Los actos de violencia innecesarios motivados por el rencor o la venganza, o por el lucro, no están protegidos por el DCA.

出于怨恨、报复或图利必要暴力行为得到武装冲突法保护。

评价该例句:好评差评指正

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地流动,他们因此可以到处转移,避开人们必要注意。

评价该例句:好评差评指正

Al Relator Especial le preocupan los constantes informes que señalan que se ha restringido innecesariamente la libertad de circulación de los civiles.

特别报告员感到关切继续有消息说平民行动自由受到必要限制。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样措施提供必要资源,并由可能引起必要银行收费。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, las armas deben controlarse y cada Estado debe ejercer moderación para impedir sufrimientos humanos innecesarios y la pérdida de vidas humanas.

第三,每个国家都必须控制军备,必须力行克制,以防止出现必要人类和人类生命损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闹肚子, 闹翻, 闹翻了的, 闹风潮, 闹革命, 闹鬼, 闹鬼的, 闹哄哄, 闹剧, 闹乱子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube选合辑

Evita el consumo innecesario de agua cerrando la llave cuando realices estas actividades.

在进行这些活动时避免不必水消耗。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Elimina las fuentes innecesarias de estrés.

消灭不必压力。

评价该例句:好评差评指正

Y aunque sí los derrotaba, hacía daños innecesarios.

虽然他打败了妖怪,但也造成了不必破坏。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Padre, anotadlo en el libro para que el chico no tenga problemas de ningún tipo.

神父,请你记录一下短剑移交一事,免得这孩子以后碰到不必麻烦。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

Yamamoto apeló a las partes a prevenir daños innecesarios a la población civil.

山本呼吁各方避免对平民造成不必伤害。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces, busco crear en mi entorno la condición de que no sea necesario.

因此,我试图在我环境中创造一个不必条件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Dijo que era un lujo innecesario y se comprometió a volar en vuelos comerciales.

他说这是一种不必奢侈,并发誓乘坐商业航班。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y sin merecerlo sufrimos más de la cuenta en un momento histórico para nosotras.

我们在历史性时刻遭受了不必痛苦,这是不值得

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Voy a hablar de heridos y rencor, de peleas callejeras, odio innecesario, hasta gratuito.

谈谈受伤和怨恨、街头斗殴、不必仇恨,甚至是无端

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Caerás en la tentación de comprar cosas innecesarias.

我就会摔倒。 你会很想买不必东西。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es decir, este tipo de ansiedad tiene valor, nos ayuda a preservar nuestra vida y evitar riesgos innecesarios.

也就是说,这种焦虑是有价值,它可以帮助我们保全生命, 避免不必

评价该例句:好评差评指正
TED

Y yo, asu, todas doradas, plateadas, montones de tarjetas, que es innecesario para pagar la cuentita de su manicure.

我喜欢所有金子、银子、很多卡片,这些对于支付她美甲账单来说是不必

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Presta atención especialmente a los horarios de los lugares que quieres visitar y también a sus localizaciones, para evitar desplazamientos innecesarios.

尤其注意你想去地方时间表和位置,以免产生不必奔波。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Porque en estos casos la industria siempre va a posicionarse en el lado más cauto, aunque a priori sea innecesario.

因为在这些情况下, 行业总是会采取最谨慎立场,即使表面上看来这可能是不必

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En cambio, la forma de evitar un derramamiento de sangre innecesario es establecer una comprensión pública de nuestra naturaleza humana compartida.

相反,避免不必流血方法是让公众了解我们共同人性。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero decir que solo existe un obstáculo cuando intentamos algo me parece muy reduccionista y añade una presión innecesaria sobre nosotros mismos.

但如果说我们尝试某件事时只有一个障碍,对我来说似乎过于简化,给我们自己增加了不必压力。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La mezcla debe calentarse en grandes ollas de aluminio para evitar cualquier reacción química no deseada dentro de la mezcla de la pasta de dientes.

混合物必须在大铝锅中加热,以避免发生任何不必化学反应。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Le pedimos que intervenga y tome medidas para garantizar que se respeten las horas de descanso de los vecinos y se eviten más molestias innecesarias.

我们求您进行干预并采取措施确保尊重邻居休息时间并避免进一步不必打扰。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero sí que es cierto que la industria como que te hace utilizar productos, pasos en esa rutina que son totalmente innecesarios, no dicho por mí.

但确实,这个行业让你使用完全不必产品、日常步骤,更不用说我了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Aquí ayuda tener un enfoque minimalista - no llenar la casa con objetos innecesarios, y antes de comprar algo preguntarse dos veces: ¿en verdad lo necesito?

此时有个极简主义方法是有用——不不必物品把房子弄得很乱,在买东西前先扪心自问两次:我真的需它吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


内疚, 内聚的, 内科, 内科医生, 内裤, 内联网, 内陆的, 内陆国, 内乱, 内罗毕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接