有奖纠错
| 划词

1.El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

1.解决问题方法有着多方面

评价该例句:好评差评指正

2.Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

2.该决议草案取成就是和真诚,而不是

评价该例句:好评差评指正

3.Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

3.但是,进展还不够迅速,且

评价该例句:好评差评指正

4.En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

4.首先,总来说,在通过决议中可以看一种选择性和政治化做法。

评价该例句:好评差评指正

5.Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.

5.然而,在这方面成功却并

评价该例句:好评差评指正

6.Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

6.在若干领域,进步是,这一点很明显。

评价该例句:好评差评指正

7.Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.

7.可以期这种最终纠正。

评价该例句:好评差评指正

8.Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.

8.我们对本组织内日益严重机构关切。

评价该例句:好评差评指正

9.No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

9.我们不能接受有悖于多边主义精神永远存在下去。

评价该例句:好评差评指正

10.Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.

10.但是这个国际城市必须5个世纪状况。

评价该例句:好评差评指正

11.Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.

11.一个世界后果正在变日益具有灾难性。

评价该例句:好评差评指正

12.En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.

12.有一个意见说,人员配备,造成在某些问题上偏颇。

评价该例句:好评差评指正

13.Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.

13.我们需要作出集体承诺和努力,纠正世界上和差距。

评价该例句:好评差评指正

14.Esas sesiones de información podrían ayudar al Consejo de Seguridad a generar decisiones más equilibradas e imparciales.

14.这种通报可以协助安全理事会作出更加偏袒决定。

评价该例句:好评差评指正

15.No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

15.不过,男女决策者间比率仍然

评价该例句:好评差评指正

16.Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.

16.我们必须确保以歧视、和比较成比例方式提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

17.Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

17.因此,他们利用自己实力维持全球事务次序力量现状。

评价该例句:好评差评指正

18.En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

18.它所陈述事实力图显示“苏丹境内权力和财富”。

评价该例句:好评差评指正

19.Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

19.腐败使资源不能用于发展,加剧状况,成为发展主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

20.Si agregamos nuevos miembros permanentes, tal asimetría, que afecta la igualdad jurídica de los Estados, se profundizará aún más.

20.如果我们增添新常任理事国,那么影响各国法律状况只会进一步加剧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antocarpo, antocianas, antofagastino, antofagastmo, antófago, antófilo, antóforo, antojadizo, antojado, antojarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

1.La diversión no es algo que uno tenga en cuenta cuando equilibra el universo.

维护宇宙有趣。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

2.La desigualdad económica es enorme y empeoró con la pandemia.

经济问题十分严峻,并且随着全球疫情而更加恶化。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

3.Lo que no se sabe es qué origina estos desequilibrios.

目前还知道是什么原因导致这些现象。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

4.Un difícil equilibrio para no bajar a Segunda.

很难达到降到第二机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

5.Pero, ¿cómo se llegó a esta desproporción?

但这种是如何呢?机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

6.Igualmente, hubo varios intentos de distintos gobiernos para lidiar con esta desproporción.

同样,同政府也多次尝试解决这种问题。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

7.De esta forma, se produce  una desproporción tremenda.

这样一生了巨大机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.La teoría del desequilibrio químico es la mejor explicación, aunque incompleta.

理论是最好解释,尽管完整。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

9.En Alfaro tengo son de más migrantes menores, hay un desequilibrio entre las islas.

在阿尔法罗,我有更多未成年移民,岛屿之间存在机翻

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

10.Y sería vertical cuando esto se desequilibra.

当它变得时,它会是垂直机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
El hilo

11.Y por lo tanto tú enfrentas estos desequilibrios un poquito desnudo en muchos lados.

因此,你在很多方面都有点赤裸裸地面对这些机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
艺术简史

12.Las composiciones desbalanceadas como las de Diego Velázquez.

像 Diego Velázquez 那样构图。机翻

「艺术简史」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

13.Ambos retroceden ante el mundo tal como es: duro, desigual, severo.

两者都对现实世界感到厌恶:严酷、、严酷。机翻

「Sprouts 心理课堂」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

14.La organización benéfica Mary's Meals conoce bien esta realidad de desatención y desequilibrio de la que venimos hablando.

慈善组织“玛丽餐食” 非常清楚我们一直在谈论忽视和现实。机翻

「西班牙国王 Felipe VI 演讲精选」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

15.Un desbalance en el qi o su bloqueo causa enfermedades.

或阻塞会导致疾病。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

16.Y las relaciones se volverían verticales, se desequilibrarían, por decirlo de alguna forma, cuando el poder está desigualmente repartido.

关系会变得垂直,会变得机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

17.Fundamental, porque hemos dicho que que si hay un desequilibrio o no está bien regulada podemos tener problemas de salud.

这很重要,因为正如我们所说,如果存在或没有得到良好调节,我们可能会出现健康问题。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

18.Como los átomos odian no estar equilibrados, les gusta ser zen, si tienes una carga positiva, necesitas una carga negativa.

由于原子讨厌,它们喜欢保持和谐,如果你有一个正电荷,需要一个负电荷机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

19." Este nombramiento pone fin a un claro desequilibrio entre hombres y mujeres en los órganos de gobierno de la carrera judicial."

“这项任命结束了司法职业管理机构中男女之间明显。”机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

20.Algunos países están empezando a recuperar el terreno perdido, pero la recuperación es parcial y desigual, lo que amplía aún más las brechas.

一些国家开始收复失地,但复苏是局部,差距进一步拉大。机翻

「Radio ONU2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antrocho, antropocéntrico, antropocentrismo, ántropocentrismo, antropofagia, antropófago, antropogeografía, antropografia, antropográfico, antropográñeo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接