No me interesa si paga fulano o mengano,lo que me interesa es cobrar.
根本不在乎是张三还是李四,有就行。
La Potencia administradora parecía no tener ningún problema en gastar dinero para que Montserrat siguiera siendo dependiente.
管理国似乎不在乎花维持蒙特塞拉特依赖地位。
La discusión se inició con una cita de George Bernard Shaw: “No nos importa ser gobernados mientras se nos permita controlar a nuestros gobernantes”.
论一开始引用了萧伯纳话:“只要们能够控制管理们,们就不在乎被家管”。
Los que defienden esta teoría afirman que a las autoridades sirias no les importa ser el “principal sospechoso” y que ya han utilizado tácticas parecidas en el pasado, sin preocuparse o preocuparse muy poco de si dejaban rastro.
持这一理论认为,叙利亚领导不会介意成为“显然嫌疑”,因为叙利亚过去曾经采用过类似手段,而很少或根本不在乎是否留下痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No me interesa que usted me crea.
您相相信,我根本在乎。
Al diablo con él. No me importa un comino.
“我根本在乎什么卡车来来。”
Yo calzo como del 700 y no me importa.
我穿700码的鞋子,我在乎。
Si eran una traducción o el original, tanto le daba.
至于是译稿或原稿,也在乎。
Pero nosotros, que sabemos comprender la vida, nos burlamos tranquilamente de los números.
当然,对我们懂得生活的来说,我们在乎那些编号呢!
Pero creo que le da igual la orden de alejamiento.
但是 我看也在乎限制令。
Claro, a él no le importa cómo yo me vea.
当然 在乎我看起来什么样子呢。
Igual me daba que todo fuera una mentira y en mis labios no hubiera rastro alguno de chocolate.
我在乎这切是否都是谎言,在乎我的嘴唇上是是真的有巧克力污渍。
A ti también te importan un bledo muchas cosas que para mí tienen valor.
“你在乎的东西多着哩,我可在乎。”
A mí me da igual equivocarme, yo solo quiero que me entiendan.
我在乎我是否错了,我只想被理解。
Antes no me importaba, pero ahora está tan de moda ser joven y bella.
之前我是在乎的,但是年轻和美丽是如此地流行。
No me importa. Ayer pesqué dos.
" 我在乎。我昨天逮住了两条。
No me importa. Aunque son unos animales asquerosos.
尽管这是种讨厌的野兽,可我在乎。”
No me importa cuánto, sino a quién.
欠多少债我倒在乎,要紧的是欠什么的债。”
No le importaba que lo vieran llorar-.Que nadie lo moleste.
在乎家看见在哭。" 谁都别去打扰。"
¿A pesar de lo que te dije? —dijo la mujer.
“连我刚对你说那样的话也在乎吗?”女追问道。
Por el aire que adoptas —dijo—, cualquiera podría pensar que no te importa mi hija.
“若是别,听你这么说,定会认为你根本在乎我女儿。”
Hay miembros del cuerpo a los que debería presentar pero no voy a hacerlo porque...me da igual.
有几位新我应该介绍下,但是就算了,因为我在乎。
No me importa. Ayer pesqué dos. Pero ahora pescaremos juntos porque todavía tengo mucho que aprender.
“我在乎。我昨天逮住了两条。过我们现在要起钓鱼,因为我还有好多东西需要学。”
No sólo ignoraba para dónde iban, sino que le habría dado igual si la hubieran llevado al matadero.
梅梅知道她俩要去哪儿,然而,即使带她到屠宰场去,她也是在乎的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释