Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.
由于四舍五入,加起来 总
总

 定准确。
定准确。
Si bien la información contenida en estas directrices sobre proveedores de tecnologías de destrucción y transformación irreversible parece ser exacta, el PNUMA no asume responsabilidad alguna por posibles inexactitudes u omisiones y las consecuencias que puedan derivarse.
尽管在这些准则中所提供 关于销毁和永久性质变技术
关于销毁和永久性质变技术 制造商和销售商方面
制造商和销售商方面 信息资料据信是准确
信息资料据信是准确 ,但环境署在此宣布它将
,但环境署在此宣布它将 对任何因这些信息和资料而可能产生
对任何因这些信息和资料而可能产生
 准确或遗漏及因此而造成
准确或遗漏及因此而造成 后果负任何责任。
后果负任何责任。
Sr. Sermoneta (Israel) (habla en inglés): Lamentamos profundamente que la Segunda Comisión una vez más haya pasado a ser una plataforma política para transmitir información tendenciosa, parcial e inexacta en lo que respecta al conflicto entre Israel y Palestina.
塞莫内塔先生(以色列)(以英语发言):我们深为遗憾 是,第二委员会再次成为提出关于巴勒斯坦-以色列冲突
是,第二委员会再次成为提出关于巴勒斯坦-以色列冲突 片面、
片面、 平衡和
平衡和 准确
准确 信息
信息 政治平台。
政治平台。
El Sr. Yokota dijo también que coincidía con la Sra. Hampson en que lo principal era el acatamiento del derecho internacional humanitario y no su efecto jurídico, y añadió que el malentendido se había debido a una traducción imprecisa del japonés.
横田先生说他也同意汉普森女士 观点,认为首要问题是遵守国际人道主义法而
观点,认为首要问题是遵守国际人道主义法而 是其法律效力,并说这是因对日文翻译
是其法律效力,并说这是因对日文翻译 准确而造成
准确而造成 。
。
Consideramos que es imprudente incluir en el Convenio un término tan impreciso y que implica tantas concesiones políticas, ya que se supone que el Convenio es la base para el enjuiciamiento y el castigo de los culpables de haber cometido dichos actos criminales.
我们认为,在公约中包含此
 准确
准确 、经政治妥协产生
、经政治妥协产生 措辞是
措辞是 审慎
审慎 做法,而这个公约理应是起诉和处罚实施此种犯罪行为
做法,而这个公约理应是起诉和处罚实施此种犯罪行为 罪犯
罪犯 依据。
依据。
Pese a los diversos intentos de resolver las cuestiones pendientes a ese respecto, incluso en una reunión con los representantes de la Ciudad de Nueva York, no se pudo lograr un arreglo satisfactorio debido a las respuestas ambiguas e imprecisas de estos últimos.
虽然多次试图解决这方面悬而未决 问题,包括与纽约代表举行了
问题,包括与纽约代表举行了 次会议,但由于纽约方面
次会议,但由于纽约方面 答复含糊而
答复含糊而 准确,所以无法圆满解决。
准确,所以无法圆满解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 针脚》
针脚》		En septiembre de 2020, circularon en Twitter más de un millón de mensajes con información inexacta, poco fiable o engañosa relacionada con la pandemia, según el Observatorio de Infodemics COVID19.
根据 COVID19 Infodemics Observatory  数据,2020 年 9 月,超过一百万条消息在 Twitter 上传播,其中包含与大流行有关
数据,2020 年 9 月,超过一百万条消息在 Twitter 上传播,其中包含与大流行有关 不准确、不可靠或误导性信息,。
不准确、不可靠或误导性信息,。