Tus valoraciones de este caso son injustas.
你于这个事件的评价是不公正的。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那是不公正的。
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假是他不公正的。
Esta situación, entre otras consecuencias encarece injustificadamente nuestro crédito.
这,除了其他后果外,还不公正地增加了我们的信贷成本。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正的国际经济秩序。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为平等的人实施的不平等和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“平等的人实施的不平等和不公正待遇”。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要遭受痛苦和不公正的社会进。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这历史造成的不公正长期存在下去。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见的。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任这明显的不公正进调查。
¿Qué vemos en el mundo, salvo la imposición de la injusticia?
在这个星球上,除了不公正,我们还看到什么?
De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.
必须采取一系列的措施来纠正这不公正的,确保它们能够使它们根据《条约》所应享有的合法权利。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会不公正的顽固不化。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这合法化。
Nuestra nación no escapa a los impactos perniciosos de este comportamiento.
鉴于通货膨胀乃是社会承受的最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象的有害影响。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这历史不公正现象是我们的集体责任。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这一不公正现象的机会。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免不公正。”
El resuelto pueblo palestino sigue enfrentando las prácticas y políticas injustas de Israel.
坚定的巴勒斯坦人民继续面临着以色列的不公正做法和政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las injusticias que comportaba esta jerarquía eran compensadas por la religión.
这种等级制度不公性被宗教消弭了。
Eres injusto, muchachito; yo no sabía dibujar más que boas cerradas y boas abiertas.
“小家伙,你太不公了。我过去只会画开着肚皮和闭着肚皮巨蟒。”
El coronel sufrió con la idea de haber sido injusto.
上校对他刚才说话有些不公而感到不安。
¿No crees en la justicia del universo?
“你不相信宇宙中有公和义?”
Se requiere tomar acción, exigir a nuestros gobiernos, actuar ante situaciones injustas y buscar soluciones informadas.
我们需要行动起来,要求我们政府,对不公况采取措施,寻求切解决方案。
Ante las injustas acusaciones del funcionario, a Gregorio no le quedó más remedio que dar la cara.
面对他不公指责,格里高尔只好露面。
La injusticia de mi actitud —no veía más que injusticia— acrecentaba el profundo disgusto de mí mismo.
我不公态度(她只见到了不公)加重了我自己那种深切不快。
Gran Bretaña exigió la devolución de los barcos y compensaciones, argumentando que sus ciudadanos habían sido injustamente despojados.
英国要求归还船只并进行赔偿,认为其公民被不公地剥夺了财产。
Sr. Presidente: vivimos en un mundo, donde las injusticias y desigualdades se incrementan.
我们生活在一个不公不平等现象加剧世界。
Él es el creador de todas estas injusticias y las guarda todas en un libro.
他是所有这些不公创造者,并将它们全部保存在一本书中。
Mi sensación hoy es de injusticia máxima.
-我今天感觉是极不公。
Que sus resoluciones son injustas y que el magistrado hace interpretaciones forzosas de preceptos legales.
它决议是不公,地方法官对法律规则进行强制解释。
O, si veo que a alguien lo están tratando mal, me enfado.
或者, 如果我看到有人受到不公对待,我就会生气。
Lucha por una causa noble, denuncia una injusticia.
为了崇高事业而奋斗,谴责不公。
Somos periodistas, pero no somos imparciales cuando se trata de violarlos.
我们是记者,但在违法行为方面我们并不公。
Federico denuncia la deshumanización de la sociedad y las injusticias sociales.
费德里科谴责社会非人化和社会不公。
Levantan la voz en momentos de injusticia.
他们在不公时刻提高自己声音。
¿Aprendí lo que es la injusticia y por eso es lo que más detesto, la verdad, eh?
我知道了什么是不公,这就是为什么我最讨厌真相,不是吗?
Vas por allí esquivando tragedias: las pandillas, la corrupción, el hambre, la injusticia.
你四处躲避悲剧:帮派、腐败、饥饿、不公。
Y el argumento que ha dado, Cristina Olea, es que la jueza asignada al caso, no es imparcial.
克里斯蒂娜·奥莱亚给出论点是,配审理此案法官并不公。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释