No debe ser tan difícil definir el terrorismo, al menos su esencia.
对恐怖主 ,至少对其核心部分下定
,至少对其核心部分下定 应该不会很难。
应该不会很难。
La subjetividad del concepto no era motivo, sin embargo, para que no se tratase de definirlo; otros conceptos jurídicos (buenas costumbres, "razonable", "buena fe") eran igualmente subjetivos o cambiantes y no planteaban problemas insuperables para llevarlos a efecto.
但是,这一概念的主观性不能成为放弃为它下定 的努力的充分理由,另一些法律概念(“公共道德”、“
的努力的充分理由,另一些法律概念(“公共道德”、“ 理”、“善意”)也非常主观或随着时间而改变,没有
理”、“善意”)也非常主观或随着时间而改变,没有 它们的适用上引起不能克服的困难。
它们的适用上引起不能克服的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。