Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.
从这里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多。
Se encontró un pichón caído del nido.
从窝里掉下去的雏鸽被找到了。
Es mejor no remover este asunto, dejémoslo como está.
这事最好还是不要再进行下去,我们就把它搁下吧。
Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.
这块肉要嚼烂了再咽下去。
La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.
那孩子这样下去可不妙.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.
他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥.
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争下去。
Los asientos de estas sillas se han hundido con el tiempo.
天长日久这些椅子的坐板凹下去了。
Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?
这是很危险的,你怎么能嚼也不嚼,就把食物吞下去呢?
Se sujetó el paracaídas y se precipitó en el vacío.
她系好降落伞就跳下去了。
Ha enviado a su familia al campo.
他把全家到乡下去了。
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
论下去,也不会有什么结果。
Los fines de semana muchos ciudadanos se desplazan al campo.
到周末许多城里人到乡下去。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息会儿.
Se ha derrumbado un camión por un precipicio de la sierra.
辆卡车从山的悬崖上掉下去。
Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.
我们知道,美国人民能够战胜灾害,生活下去。
Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.
如果冲突和关闭边界的情况持下去,将提供这种援助。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这概念的含义作了扩展,这个进程还将下去。
Pero en todas partes se realizan grandes esfuerzos que se deben reconocer y continuar.
但是,各处都在开展重大努力,这些努力必须得到承认并下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ya, y hay muchas más. Vamos a repasarlas para aprender bien las profesiones.
嗯,还有很多职业。让我们回顾一下去更好了职业。
Y uno tras otro los patitos se fueron abalanzando tras ella.
于是小鸭子就一个接着一个跳下去。
" Luego virara y se lo tragará" pensó.
它就会掉过头来把饵吞下去,他想。
Oye Lucy, por si no salimos de esta con vida, tengo que hacerte una pregunta.
Lucy 我们也许不一定能活下去了,所以我要问你一个问题。
Con las ganas que tenía de bañarme.
我还想下去游泳呢。
(A.R. QUINTANA) Como sigan las cosas así, ya veremos si Leonor llega a reinar.
(娜·罗萨·奎塔纳)如果事情继续样发展下去,莱昂诺是否能够成为女王,我们要拭目以待。
Si sigas volando así, no podrás volver a convertir de humano.
你要是再样飞下去可就变不回人了哦。
Si le domina su egoísmo, temo que terminará como la Bruja del Páramo.
再样下去, 他将变得跟荒野女巫一样。
Supongo que es demasiado tarde para echarle.
现在也不能让你下去。
Sé constante y pronto hablarás muy bien mi lengua.
你要坚持下去,样很快你就可以流利地说西语啦。
Si quieres sobrevivir aquí no tienes otra elección.
想要在里活下去 你没有别选择。
Te entiendo. Yo también quiero ir a vivir en el campo.
我懂。我也想住到乡下去。
Despacio primo. Si te tragas una pepa, te crecen árboles en el estómago.
慢点兄弟。如果你把籽吞了下去,肚子里会长出树来。
Yo también quiero cambiarme, señorita. Si no hay nada más que hacer, bajo ahora.
我也想换一身衣服,小姑娘,如果没什么要做,我现在就下去一趟。
Y también es lo más importante. Pues que siga vivo.
也是最重要一点。让它继续存活下去。
Entonces, de aquí se van a ir con ese pensamiento.
所以,从现在开始,带着个想法走下去吧。
Al final, el movimiento trabajador siguió y sus demandas fueron aceptadas.
最终,一工人运动继续进行了下去,工人们要求也被接受了。
Ay, pero es que ya no avanzo.
但我吃不下去了。
Dámela, Malfoy o te voy a tirar de tu escoba.
把它给我,马福,不然我把你扔下去。
Si esto continúa, dentro de poco no le quedará nada.
如果继续样下去,你很快就会一无所有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释