Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
文第1.1段内已引述了某些相关条文。
Véanse, por ejemplo, las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra).
例如《澳大利亚准》(文注释47)。
Véanse las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra).
澳大利亚准(文注释47)。
Véase por ejemplo, el artículo 2 de las Reglas de Eslovenia (véase la nota 43 supra).
例如《斯洛文尼亚规》第2条(文注释43)。
Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).
《新加坡准》第1.1节(文注释46)。
La remisión a la Corte tendría numerosas e importantes ventajas que se han señalado anteriormente.
利法院,有文所述许多重要好处。
Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.
这项审查并入了文所述全面审查。
Véase la noción de “uso general”, párr. 5 supra.
关于“通常”概念,文第5段。
Se remite a la respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 156.
参文对第156段建议答复。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
文所列各项物品中有三分之一曾在生产基地过。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团预算编制进程仍不理想(文第13段)。
Véanse las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra), sección 3.1.2 b).
新加坡准(文,脚注20),第3.1.2(b)节。
Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).
新加坡准第3.1.2(c)节(文脚注20)。
Véase también el Reglamento esloveno (véase nota 9, supra), artículos 5 y 6.
另斯洛文尼亚规(文,脚注9)第5和6条。
Se siguen saqueando casas desocupadas (véase el párrafo 35, supra).
洗劫尚未入住房屋现象仍在继续(文第35段)。
En la sección 9 supra figuran otras observaciones de la Comisión sobre esta cuestión.
委员会关于此事其他意载于文第9款。
Como se señaló más arriba, el Iraq presentó un nuevo plan de pago.
正如文所述,伊拉克提交了一份新付款计划。
Véanse los artículos 2 y 4 de las Reglas de Eslovenia (véase la nota 43 supra).
斯洛文尼亚规第2和第4条(文注释43)。
Ese texto será examinado en la reunión de los corresponsales nacionales (véase el párrafo 19 supra).
案文将在国际通讯员会议加以审议(文第19段)。
Considerar los resultados del análisis preparado por la Secretaría de conformidad con el párrafo a) supra.
审议秘书处按照文第(a)段要求所作分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.
不过,上文提阿拉维王朝在这几个世纪里成功地维护了摩独立。
Anduvieron toda la casa y halláronla desembarazada, como he contado, y dícenme: " ¿Qué es de la hacienda de tu amo, sus arcas y paños de pared y alhajas de casa? "
他们走遍全宅,处空荡荡一无所有,就像我上文讲那样。他们问我:“你主人东西呢?箱子呀,帷幕呀,家具呀,都哪儿去了?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释