有奖纠错
| 划词

Al abrir la ventana entró una bocanada de aire fresco.

打开窗户之后,吹了进来。

评价该例句:好评差评指正

Una ráfaga de ametralladora cayó sobre nosotros.

机枪向我们扫射了.

评价该例句:好评差评指正

El viento levantó una nube de polvo.

刮起了尘土。

评价该例句:好评差评指正

Un viento fresco casi le secó el sudor.

把他的汗都吹了。

评价该例句:好评差评指正

Sentí un dolor intenso en el brazo.

我手臂上感到剧痛。

评价该例句:好评差评指正

De repente se hizo un silencio embarazoso.

突然陷入了的沉默。

评价该例句:好评差评指正

Sufrió un súbito mareo.

他突然感到头晕。

评价该例句:好评差评指正

Este abrigo aguantará otra temporada.

这件大衣还能再穿

评价该例句:好评差评指正

Si bien el hecho de que desde hace dos años el Chad se haya incorporado al pequeño círculo de países exportadores de petróleo causó cierta euforia en mi país, no ha atraído los recursos financieros previstos.

乍得两年前进入石油输出国的小圈子,虽然在我国引起了兴奋,但并没有带来预期的财政资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


田鸡, 田间, 田间管理, 田间劳动, 田菁, 田径, 田径赛, 田径赛项目, 田径项目, 田径运动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

Pero apuesto a que tú ya le habías echado el ojo, ¿cierto?

你也盯着那只鸟好一阵吧?

评价该例句:好评差评指正
小王子

Y el principito lanzó una graciosa carcajada que me irritó mucho.

此时小王子发出一阵清脆的笑声。这使很不高兴。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Lo siento. Lo siento, perdón, ha sido... Ha sido un impulso.

抱歉. 抱歉, 对不起, 是...是一阵冲动.

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Hace tiempo que no cortan la hierba y ha crecido demasiado.

一阵子没有修剪这里的草,已经长这么高

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito se sonrojó y nuevamente, sin comprender por qué, experimenté una extraña tristeza.

此时,他的面颊绯红。不知为什么,又感到一阵莫名其妙的心酸。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Las luces de los automóviles pasaban como ráfagas.

汽车的灯光像一阵

评价该例句:好评差评指正
谁动的奶酪

Después de no pocas bromas y un copioso almuerzo, iniciaron una interesante conversación.

一阵打闹嬉笑和丰盛的午餐后,他们坐下来开始饶有兴致的交谈。

评价该例句:好评差评指正
谁动的奶酪

Haw miró hacia el oscuro pasadizo y percibió el temor que sentía.

唧唧朝着黑暗深邃的通道中望去,又有一阵恐惧袭来。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Por un instante, pensé que Richard Madden había penetrado de algún modo mi desesperado propósito.

一阵理查德马登用某种办法已经解到铤而险的计划。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

El hombre se acercó tambaleando entre la complacencia y la desconfianza.

何塞心里感到一阵欢喜,但又不敢相信眼前的女人,他去。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Salieron las niñas corriendo, en un alegre alboroto blanco y rosa al sol amarillo.

一阵快乐的叫喊中,白色的和玫瑰红的女孩子们在黄色的阳光中跑起来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero sabía que temblando se calentaría y que pronto estaría remando.

但他知道哆嗦一阵后会感到暖和,要不多久他就要去划船

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Langdon sintió que un escalofrío recorría todo su cuerpo.

兰登全身泛起一阵寒意。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Un áspero y helado viento los azotó, sintiendo la muchacha que le tiraban del vestido.

一阵可怕的冷风在他们四周刮起,她感到有什么东西抓住她的衣服。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se oyó el trastazo de los pasos que se iban entre un ruido de espuelas.

一阵马刺声中,人们听到渐去渐远的马蹄声。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Se hizo un silencio mientras el señor Weasley observaba nervioso a su mujer.

威斯里先生的眼睛紧张地注视着威斯里夫人,又是一阵沉默。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Una racha de aire apaga la lámpara.

一阵风将灯吹熄。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tal vez te pusiste a hacer locuras y eso ya es otra cosa.

也许你当时是发一阵疯,不,这是另一回事。’

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Es que me ha llamado antes y he oído un golpe.

先前他打电话然后听到一阵响声.

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un silencio pensativo, o incrédulo, siguió a las palabras de Unwin.

昂温说完后是一阵沉思或者怀疑的静默。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


甜的, 甜点, 甜点勺, 甜点心, 甜瓜, 甜浆, 甜椒, 甜津津, 甜酒, 甜美,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接