有奖纠错
| 划词

Lo que ha sucedido involucra unos pocos casos individuales, y no representa un comportamiento sistemático por parte de las fuerzas iraquíes.

所发生仅仅是一些孤立事件,并不意味伊拉克武装力量一贯如此

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, las comunidades de la reserva estaban mezcladas desde el punto de vista étnico y, según sus propias tradiciones y documentación histórica, esa situación existía desde hacía mucho tiempo.

中部卡拉哈里狩猎内部各群体际上也是族裔,而且依其各自传统和历史资料来看一贯如此

评价该例句:好评差评指正

Como de costumbre, la juventud ha estado a la vanguardia de la aplicación de programas para la cultura de la paz y el fomento de la confianza y en el fortalecimiento de la reconstrucción y el restablecimiento de la normalidad, en los que desempeña un papel destacado.

在执行和平文化与建立并加强信任方案、领导重建和恢复正常方面,青年走在前列,他们一贯如此

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的, , 宜人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗· Pedro Páramo

Ya sabes que he sido consecuente contigo.

你知道,对你的如此

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贻误青年, 贻误战机, 贻笑大方, 迻录, 迻译, , 姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接