有奖纠错
| 划词

El recurso a un grupo de expertos para establecer los conceptos generales que propiciarán la aplicación del tratado.

由专家组来制定有利于条约执行的

评价该例句:好评差评指正

El proceso de revisión se inició identificando cuestiones conceptuales generales, definiendo el alcance de la revisión, elaborando y examinando propuestas concretas y, finalmente, actualizando la estructura y las notas explicativas detalladas de la clasificación.

修订进程始于确定问题,界定修订范围,拟定和审查明确的提案,最后更新分类的结构细目和解释明。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto garantía básica del ejercicio de los otros derechos y libertades fundamentales, el derecho a un juez está incluido en la concepción general del derecho como la traducción del principio esencial que prohíbe la denegación de la justicia.

作为行使其他基本权利和自由的一项主保证,向法官申诉的权利是与体现至的不拒绝司法原则的法律密不可分的。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos al Secretario General que prepare una propuesta amplia sobre el concepto general de una gratificación por retiro voluntario que se aplicaría por una sola vez para modernizar y mejorar la estructura y la calidad del personal, incluida una indicación de los costos conexos y que la presente a la Asamblea General para que ésta adopte una decisión al respecto en el sexagésimo período de sesiones.

我们请秘书长就一次工作人员有偿离职方案的编制综合提议,以改进人事结构和质量并使之现代化,同时表明所涉费用,提交大会第六十届会议作出决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


媒体顾问, 媒体秘书, , 煤层, 煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰, 煤焦油, 煤精,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Para, en general, está relacionada a la finalidad mientras que por, en general, está relacionada con la idea de tránsito o como complemento en voz pasiva, entre otros: " este regalo es para ti" , " questo regalo é per te" .

一般," para" 相关,而" por" 通常通过或作为被动语补语等概念相关,例如:" 这个礼物是给" ," questo regalo è per te" ;" 为了国家和平而做这件事" ," lo faccio per la pace del mio paese" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣, 煤砖, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接